- 1
- 0
- 约1.64万字
- 约 23页
- 2026-02-13 发布于广东
- 举报
描述马的英语句子
1.Thehorsestoodatthecrestofthehill,itssleekcoatgleaminglikepolishedmahoganyunderthelateafternoonsun.
翻译:那匹马伫立在山丘之巅,它光滑的皮毛在午后的阳光下如同抛光的红木般熠熠生辉。
2.Withearsprickedforwardandnostrilsflared,theagilemareclearedthefive-footfenceasifitweremerelyashadowontheground.
翻译:那匹敏捷的母马双耳前竖、鼻孔翕张,跃过五英尺高的围栏,仿佛那只是地上的一道影子。
3.Theoldnagstoodhip-shotinthepasture,onehindlegresting,itslowerlipdroopingasitdozedbeneaththeoaktree.
翻译:那匹老驽马在牧场上松垮地站着,后腿歇蹄,下唇耷拉,在橡树下打着盹。
4.Whenthestallionreared,hispowerfulforelegschurnedtheairandhismanewhippedlikeadarkflameagainstthegraysky.
翻译:当那匹种马扬起前蹄,它强壮的前腿在空中搅动,鬃毛如黑色火焰般在灰暗的天空下翻飞。
5.Sheranherhandalongthehorsesflank,feelingthewarmthofitsbodyandthesubtlerippleofmusclebeneaththesatinyskin.
翻译:她用手抚过马腹,感受它身体的温热以及缎子般皮肤下肌肉的微妙律动。
6.Thethoroughbred’sstridewasimpossiblylong,eachhoofstrikingtheturfwiththeprecisionofametronomesettovictory.
翻译:那匹纯血马的步幅长得出奇,每只马蹄踏在草皮上,精准如设定好胜利节奏的节拍器。
7.Askittishfoalpressedclosetoitsmother’sside,peeringattheunfamiliarvisitorwitheyeswideandwhite-rimmed.
翻译:一匹易受惊的马驹紧贴着母马身侧,瞪大的眼眶露出眼白,窥视着陌生的访客。
8.Dustroseinsoftcloudsbeneaththehoovesoftheunbrokenfillyasshecircledtheroundpen,waryandwild.
翻译:那匹未经调教的小母马在圆形调教圈里绕圈时,蹄下扬起柔软的尘云,既警惕又狂野。
9.Thehorselowereditsheadandblewsoftlythroughitsnostrils,agentle,rumblingsoundthatseemedtosayallwaswell.
翻译:那匹马低下头,从鼻孔里轻柔地喷气,那低沉的呼噜声仿佛在说一切安好。
10.Withasuddentossofitsheadandaflashofteeth,thestallionmadehisdispleasureknowntothegeldingthatdaredtoapproachhisherd.
翻译:那匹种马猛地一甩头、亮出牙齿,向那匹胆敢接近它马群的阉马明确表达了自己的不悦。
11.Thehorse’stailswishedinanexaggerated,wringingmotion,nottoshoofliesbuttosignalirritationattherider’sheavyhands.
翻译:那匹马的尾巴夸张地拧动着,并非驱赶蝇虫,而是对骑手沉重的手感表示恼火。
12.Moonlighttracedthehardcontoursofthehorse’sshoulderandcaughttheflashofitseye,acreatureofshadowandsilver.
翻译
原创力文档

文档评论(0)