综合英语4(何兆熊)Unit1-Unit14课后翻译.pdfVIP

  • 3
  • 0
  • 约2.37万字
  • 约 20页
  • 2026-02-14 发布于青海
  • 举报

综合英语4(何兆熊)Unit1-Unit14课后翻译.pdf

实用文档

Unit1

I.TranslatethefollowingsentencesintoChinese

1.但我们必须学会同样善于应付短暂而干脆与漫长而艰难的局面。

2.人们普遍认为英国人最终总是会胜出的。

3.其他国家认为英国输得一无所有了。

4.一年前我们孤军作战,许多国家都以为我们被彻底打败了。

II.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish

1.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(turnup)

Ihadarrangedforthemtomeeteachotheratthepub,buttheyoungmanneverturnedup.

2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(tellfromappearance)

Youcannottellmerelyfromappearanceswhetherthingswillturnoutunfavourabletousornot.

3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。(standinthegap)

Thesoldier,whostoodinthegapineverybattle,gainedthehighesthonorsofthecountry.

4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(yieldto)

Thechairmanspokesoforcefullythattherestofthecommitteeyieldedtohisopinion.

5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(upsanddowns)

Theyarewell-to-donow,butalongthewaytheyhadtheirupsanddowns.

6.这次演讲我将说明两个问题。(addressoneselfto)

TherearetwoquestionstowhichIwilladdressmyselfinthislecture.

7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(insb.’shonour)

WeareplanningabigChristmaspartyinyourhonour.

8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throwone’smindback)

文案大全

实用文档

Hearingthattunethrewmymindbacktomychildhood.

III.TranslatethefollowingpassageintoChinese

他们告诉我们,我们很弱小,没有力量对付如此强大的敌人。但是我们什么时候才能强大一

些呢?是下个星期吗?是明年吗?是我们完全被解除武装之时吗?犹豫不决、无所作为就能

使我们积聚力量吗?我们仰面而卧、心存虚妄之想,直至让敌人捆住我们的手脚,难道只有

这样我们才能找到有效的抵御办法吗?先生们,假如我们适当地运用造物主赋予我们的力量,

我们就不再弱小。我们拥有这样的国家,这是敌人可能派遣来的任何军队都

无法战胜的。战争的胜利不仅仅属于强者,胜利还属于警觉的人们、活跃的人们、无畏的人

们。先生们,我们已别无选择。即使我们卑躬屈膝,指望从战争中脱身,也为时已晚。除了

屈服,沦为奴隶,我们没有退路!战争已迫在眉睫,让它到来吧!先生们,请允许我重复一

遍:让它到来吧!

Unit2

I.TranslatethefollowingsentencesintoChinese

1.在我看来,礼貌就是给别人以空间,不冒犯别人,允许别人有隐私。

2.个人空间基本上是一个公众场合的问题;私下里,我们是允许对个人空间进行各种各样

的侵犯的。

3.就像我们国家拥有12海里领海权一样,个人空间就是我们的边界,只要有陌生人穿过这

个边界,就会使我们感到不安。

4.说到底,个人空间是个心理上的问题,而不是个物理上的问题;与其说它与我们的外部

空间相关,还不如说它与我们的内心空间相关。

II.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish

1.那只鸽子被卡在树杈里,不多一会儿就跌落下来。(wedge)

Thepigeonwaswedgedintheforkofa

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档