黑布林英语阅读《巴斯克维尔的猎犬》中英互译.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约4.91千字
  • 约 6页
  • 2026-02-15 发布于宁夏
  • 举报

黑布林英语阅读《巴斯克维尔的猎犬》中英互译.pdf

《巴斯克维尔的猎犬》是英国著名作家阿瑟·柯南·道尔创作的侦探小说,

也是福尔摩斯故事中最著名的一部。小说以福尔摩斯为主要人物,讲

述了一位有钱的国王,他的家族中有一只邪恶的猎犬,这只狗鬼鬼祟

祟,似乎是一种可怕的鬼魂,一旦狗出现就会导致逝去。小说情节曲

折,充满悬疑,展现了福尔摩斯敏锐的洞察力和解决案件的能力。

阅读《巴斯克维尔的猎犬》对学习英语的同学来说是一种很好的练习,

不仅可以提高阅读理解能力,还可以帮助学习者掌握丰富的词汇和语

法知识。本文将对该小说中的重要片段进行中英互译,帮助读者更好

地理解小说的内容,并提高英语阅读水平。

1.第一幕

Mr.Holmes,theywerethefootprintsofagigantichound!

“福尔摩斯先生,它们是一只巨大猎犬的脚印!”

这是小说中的一个重要情节,狗脚印的发现让福尔摩斯开始了他的调

查。这句话中的gigantichound在中文中意为“巨大的猎犬”,通过

这句话的翻译,读者可以清晰地感受到福尔摩斯所面对的困境和挑战。

2.第二幕

Thehound,withwild,eyesandfroth-lips,lashingoutitsfury

behindhim.Butthensomethinghappenthatshookmetomy

bones.

“那只猎犬,狂野的眼神和涎沫飞溅,发泄着它的怒火。但是,接着

发生的事情让我不寒而栗”。

这一幕描述了一个惊心动魄的场景,猎犬的疯狂和主人的恐惧。通过

翻译,读者可以更加真实地感受到小说中的紧张气氛和可怕的情景。

3.第三幕

Thehoundwasonit.Andyethewentalongwayroundtothe

nearestpointoftheTor.

“猎狗便来到了。但是他却绕了一个很远的路到达石峰的最近处”。

这一幕描绘了猎狗的行动轨迹,通过翻译,读者可以更清晰地理解整

个情节的发展和猎狗的行为。

通过对《巴斯克维尔的猎犬》关键情节的中英互译,读者不仅可以更

好地理解小说的情节和内容,还可以提高自己的英语阅读水平。希望

通过阅读和翻译,读者可以更深入地了解这部经典小说,并享受学习

英语的乐趣。第四幕

Asthefogenvelopedthemoors,thehowlofthehoundechoed

throughtheeeriesilence.SirHenryshiveredashefeltthe

presenceofthelurkingbeast.Icansenseit,Holmes.The

houndisnear,Icanfeelitsbreathonmyneck,hesaid,his

voicetremblingwithfear.

Holmes,withhissharpgazeandkeenintuition,remainedcalm.

Steady,SirHenry.Wemustnotletfearcloudourjudgment.

Thehoundmaybenear,butwewillnotletitunnerveus,he

reassured.

Theycontinuedtheirjourney,thetensionpalpableintheair.

Suddenly,apairofglowingeyesemergedfromthemist,anda

lowgrowlreverberatedthroughthemoors.Thehound,withits

monstrousformandbaredteeth,stoodbeforethem,exuding

menaceandmalice.

SirHenryfroze,butHolmeswasunfazed.Withaswift

movement,heproducedhisrevolverandaimeditatthebeast.

Backoff,foulcreature!hemanded,hisvoiceunwavering.

Thehoundhesitatedforamoment,asifweighingitsoptions,

then

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档