《庄子齐物论》原文及译文.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.05万字
  • 约 18页
  • 2026-02-21 发布于重庆
  • 举报

PAGE12

《庄子齐物论》原文及译文

南郭子綦隐机而坐,仰天而嘘,荅焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:“何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隐机者,非昔之隐机者也。”

南郭子綦靠着几案静坐,仰头向天,缓缓地吐气,神情涣散,好像忘掉了自身的存在。颜成子游站在一旁侍奉,问道:“这是怎么回事?人的形体固然可以变得像枯木一样,心神难道也可以像熄灭的灰烬吗?今天靠着几案静坐的您,已经不是先前那个靠着几案的您了。”

子綦曰:“偃,不亦善乎,而问之也!今者吾丧我,汝知之乎?女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而未闻天籁夫!”

子綦说:“偃,你问得太好了!此刻我已经忘掉了偏执的小我,你明白吗?你只听过人发出的声音,却没听过大地的声响;就算听过大地的声响,也还未曾听过天地自然本真的天籁啊!”

子游曰:“敢问其方。”

子游说:“请问这三者(人籁、地籁、天籁)的道理是什么?”

子綦曰:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒呺。而独不闻之翏翏乎?山林之畏隹,大木百围之窍穴,似鼻,似口,似耳,似枅,似圈,似臼,似洼者,似污者。激者、謞者、叱者、吸者、叫者、譹者、宎者、咬者。前者唱于而随者唱喁,泠风则小和,飘风则大和,厉风济则众窍为虚。而独不见之调调之刁刁乎?”

子綦说:“大地吐出来的气,名叫风。这风不发作则罢,一发作,无数的孔穴就全都怒吼起来。你难道没听过那长风呼啸的声音吗?山林高峻曲折之处,百围粗的大树上的孔洞:有的像鼻子,有的像嘴巴,有的像耳朵,有的像柱上的方孔,有的像圈栏,有的像石臼,有的像深池,有的像浅坑。它们发出的声音:有的像激流奔涌,有的像飞箭呼啸,有的像怒斥,有的像吸气,有的像叫喊,有的像哭嚎,有的像沉吟,有的像悲啼。前面的风呜呜吟唱,后面的风呼呼相和;小风就小声应和,大风就大声应和;狂风一停,所有的孔穴便都空寂无声。你难道没看见草木还在轻轻摇曳、缓缓晃动的样子吗?”

子游曰:“地籁则众窍是已,人籁则比竹是已,敢问天籁?”

子游说:“地籁,就是众多孔窍发出的声音;人籁,就是竹制乐器吹出的声音。请问什么是天籁?”

子綦曰:“夫吹万不同,而使其自己也。咸其自取,怒者其谁邪?”

子綦说:“风吹过千万不同的孔窍,声音千差万别,这都是它们自身的自然状态造成的。一切声音都是它们自己发出的,还有谁在主导、鼓动这一切呢?”

大知闲闲,小知间间;大言炎炎,小言詹詹。其寐也魂交,其觉也形开。与接为抅,日以心斗。缦者,窖者,密者。小恐惴惴,大恐缦缦。其发若机栝,其司是非之谓也;其留如诅盟,其守胜之谓也;其杀若秋冬,以言其日消也;其溺之所为之,不可使复之也;其厌也如缄,以言其老洫也;近死之心,莫使复阳也。喜怒哀乐,虑叹变慹,姚佚启态,乐出虚,蒸成菌。日夜相代乎前,而莫知其所萌。已乎,已乎!旦暮得此,其所由以生乎!

大智的人广博从容,小智的人琐细计较;大话的人气势盛烈,小话的人喋喋不休。人睡觉时心神交错纷乱,醒来后形体躁动不安。与外界接触纠缠,整日里勾心斗角。有的心思迟缓,有的深沉暗藏,有的缜密戒备。小的恐惧让人惴惴不安,大的恐惧让人失魂落魄。他们发言就像利箭射出弩机,专盯着是非来说;沉默时又像守着誓约,一心要稳守争胜;他们的心神衰败如秋冬的肃杀之气,日渐消磨;沉溺在自己的所作所为里,再也无法回头;闭塞内心如同被封缄,越陷越深、越老越固执;接近死寂的心,再也没法恢复生机。喜悦、愤怒、悲哀、快乐,忧虑、感叹、反复、畏惧,轻浮、放纵、张扬、作态,种种情态轮番出现,就像乐声出自虚空,菌类由湿气蒸腾而成。日夜在眼前交替变换,却没人知道它们从何萌生。算了吧,算了吧!一旦懂得这一切的道理,也就明白它们之所以产生的根由了!

非彼无我,非我无所取。是亦近矣,而不知其所为使。若有真宰,而特不得其眹。可行已信,而不见其形,有情而无形。

没有它(种种情态、感受),就没有我;没有我,它也无从显现、寄托。这也算接近真相了,却不知道是谁在驱使这一切。仿佛真有一个主宰存在,却偏偏找不到它的任何迹象。可以从它的作用中得到验证,却看不见它的形体;它真实存在,却没有具体的形状。

百骸、九窍、六藏,赅而存焉,吾谁与为亲?汝皆说之乎?其有私焉?如是皆有为臣妾乎?其臣妾不足以相治乎?其递相为君臣乎?其有真君存焉!如求得其情与不得,无益损乎其真。

全身的百骸、九窍、六脏,都完备地存在于我身上,我究竟和哪一部分最为亲近?你对它们全都一样喜爱吗,还是对其中某一部分有所偏爱?如果是这样,它们都只是如同仆妾一般被支配的存在吗?这些仆妾般的器官,就不足以相互统领治理吗?还是它们轮流做君、做臣呢?其实,是有一个真正的主宰(真君)存在的!无论我们能否探求到它的实情,都丝毫不会增减或损害它的真实存在。

一受其成形,不亡以待尽。与物相刃相靡,其行尽如驰而莫之能止,不亦悲乎?终身役役而不见其成功,苶然疲役而不

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档