太史公自序翻译.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.61千字
  • 约 4页
  • 2026-03-04 发布于河南
  • 举报

古文翻译(注释加横线的字)

迁生龙门,耕牧河山之阳。年十岁则诵古文。二十而南游江、淮,上会稽,探禹穴,窥

九疑,浮于沅、湘。北涉汶、泗,讲业齐、鲁之都,观孔子之遗风,乡射邹、峄。戹困

鄱、薛、彭城,过梁、楚以归。于是迁仕为郎中,奉使西征巴、蜀以南,南略邛、笮、

昆明,还报命。

译文:

司马迁生于龙门,(小时候)在黄河之北、龙门山之南过着耕种畜牧的生活。年仅十岁

便已习诵古文。二十岁开始向南在江、淮地区游学,登会稽山,探察禹穴,观览九嶷山,

在沅水湘水之上泛舟;北渡汶水、泗水,在齐、鲁两地的都会研讨学问,考察孔子的遗风,

在邹县、峄山行乡射之礼;困厄于鄱、薛、彭城,经过梁、楚之地回到家乡。在这之后司

马迁出仕为郎中,奉命出使西征巴、蜀的南部,往南经略邛、笮、昆明,归来向朝廷复命。

【龙门】即禹门口。在山西河津县西北和陕西韩城县东北。黄河至此,两岸峭壁对峙,形

如阙门,故名。《书•禹贡》:“导河积石,至于龙门。”——《辞海·历史地理分册》

【会稽(山)】在浙江省中部绍兴、嵊县、诸暨、东阳间。钱塘江支流浦阳江与曹娥江的分

水岭。近南北走向。主峰在嵊县西北。相传夏禹至苗山(或作茅山、防山)大会诸侯,计

功封爵,始名会稽,即会计之意。春秋时越为吴所败,勾践退居于此。又传秦始皇登

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档