《念君安》全诗原文及译文解析.pdfVIP

  • 78
  • 0
  • 约1.35千字
  • 约 4页
  • 2026-03-04 发布于中国
  • 举报

《念君安》全诗原文及译文解析

诗歌原文

《燕歌行》

秋风萧瑟天气凉,

草木摇落露为霜。

群燕辞归鹄南翔,

念君客游思断肠。

慊慊思归恋故乡,

君何淹留寄他方?

贱妾茕茕守空房,

忧来思君不敢忘,

不觉泪下沾衣裳。

援琴鸣弦发清商,

短歌微吟不能长。

明月皎皎照我床,

星汉西流夜未央。

牵牛织女遥相望,

尔独何辜限河梁。

—魏晋·曹丕

白话译文

秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。

燕群辞归,天鹅南飞。思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。

思虑冲冲,怀念故乡。君为何故,淹留他方。

贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子不能忘怀。不知不觉中珠泪

下落,打湿了我的衣裳。

拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨。短歌轻吟,似续还断。

皎洁的月光照着我的空床,星河沉沉向西流,忧心不寐夜漫长。

牵牛织女远远的互相观望,你们究竟有什么罪过,被天河阻挡。

创作背景

文学史地位:此诗为现存最早的完整七言诗,被后世誉为七言之祖,

开创了七言诗的新局面。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档