论语十二章原文及译文.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约5.17千字
  • 约 11页
  • 2026-03-05 发布于河南
  • 举报

论语十二章原文及注译:经典儒家智慧的

当代活法

《论语》是儒家思想的“根”,也是中国人的“精神家底”。它不

是煌煌巨著,而是孔子与弟子的对话录——三言两语里,藏着学习

的门道、修身的窍诀、处世的底线。选录的“十二章”,多出自《学

而》《为政》《雍也》《述而》等核心篇目,恰好串起孔子关于

“如何做一个有温度、有原则、有追求的人”的思考。

我不想把它写成“古董说明书”,更愿做个“翻译官”——把两千

年前的对话,转换成今天能听懂的“生活道理”。毕竟,《论语》从

来不是“死的经典”,而是“活的指引”。

一、学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦

乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

原文(出自《学而》):学而时习之,不亦说乎?有朋自远方

来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

注译:“时”,按时;“习”,非“复习”,而是“实践、践行”(朱

熹《四书章句集注》:“习,鸟数飞也,学之不已,如鸟数飞也”);

“说”通“悦”,内心的愉悦;“愠”,怨恨。

译文:学习知识后按时践行它,不是很愉悦吗?志同道合的朋

友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己却不怨恨,不正是君

子的修养吗?

解读:这是《论语》的“开篇三问”,问的是“学习的意义”“

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档