《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》译文+挖空训练.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约3.31千字
  • 约 2页
  • 2026-03-07 发布于河南
  • 举报

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》译文+挖空训练.pdf

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》译文

1.子路、曾皙、冉有、公西华坐在孔子近旁待奉。

2.孔子说:“因为我年纪比你们大些,人家不用我了。(你们)平日就说:‘没有人了解我啊!’

假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”

3.子路不假思索地回说:“一个拥有千辆兵车的(中等)侯国,夹在(几个)大国的中间,

有(别国)军队来攻打它,接下来(国内)又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年,

就可以使人人都有勇气,而且知道义理。”

4.孔子对他示以微笑。

5.“冉有,你怎么样?”

6.(冉有)回答说:“一个纵横六七十里或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到

三年,可以使人民富足。至于礼乐教化,(自己的能力是不够的,)要等待君子(来推行了)。”

7.“公西华,你怎么样?”

8.(公西华)回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意在这方面学习。祭祖先的事,或者诸侯

朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小司仪。”

9.“曾皙,你怎么样?”

10.(曾皙)弹奏瑟的声音渐渐稀疏,铿的一声,把瑟放下,站起来,回答说:“我和他们

三人为政的才能不一样。”

11.孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向。”

12.(曾皙)说:“暮春时节,春天的衣服已经穿好了。成年人五六个,少年六七个,到沂

水去洗洗澡,在舞雩台上吹吹风。唱着歌回家。

13.孔子长叹一声说:“我赞成曾皙啊!”

14.子路、冉有、公西华都出去了,曾皙走在后面。曾皙问(孔子):“他们三位的话怎么样?”

15.孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”

16.(曾皙)说:“您为什么笑仲由呢?”

17.(孔子)说:“治国要用礼,(可是)他(子路)的话毫不谦让,所以笑笑他。”

18.“难道冉有讲的不是国家的事吗?”

19.“怎么见得纵横六七十里或五六十里就不是国家呢?”

20.“难道公西华讲的不是国家的事吗?”

21.“宗庙祭祀、朝见天子,不是诸侯国(的事)又是什么呢?如果公西华只能(替诸侯)

做一个小司仪,那么谁能做大司仪呢?”

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》挖空,自我检查

1.解释加点的字

2.写出划线句子的句式特点

子路、曾皙冉有、公西华侍坐()。子曰:“以()吾一日长乎()尔,

....

毋吾以也(句式:)。居()则曰:‘不吾知也。(句式:)’如()

...

或()知()尔,则何以哉(句式:)?”

..

子路率尔()而()对曰:“千乘()之国,摄()乎()

.......

大国之间,加之以()师旅,因()之以()饥馑;由也为()之,比及

......

()三年,可使有勇,且知方()也。”

夫子哂()之。

“求,尔何如?”

对曰:“方()六七十,如()五六十,求也为之,比及三年,可使足()

...

民。如()其礼乐,以俟()君子。”

..

“赤,尔何如?”

对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙(

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档