《数控技术专业英语》_数控技术专业英语 unit7.pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.36千字
  • 约 10页
  • 2026-03-07 发布于广东
  • 举报

《数控技术专业英语》_数控技术专业英语 unit7.pptx

unit7CADandCAM07

本单元知识点:1.CAD的简史2.CAD/CAM的应用3.CAD/CAM的全称4.CAD/CAM软件使用的几何元素

DialogueTopicalIntroduction:Mr.Robert,GeneralManagerofSino-GermanAutopartsManufacturingCorporation,isvisitingthetrainingcenterandCAD/CAMlabofaschool.

TextCADandApplications

Notes1.sageProjectsage系统2.MassachusettsInstituteofTechnology(MIT)马萨诸塞理工学院3.ThiscoincidentallyhappenedataboutthesametimethatNCandAPT(AutomaticallyProgrammedTool)firstappeared.coincidentally为插入语,ataboutthesametime为介词短语,可译为“几乎、同时”。本句可译为:CAD与初次出现的NC和APT(自动编程工具)碰巧同时问世。4.AninterestingnoteisthatanX-YplotterhasthesamebasicstructureasanNCdrillingmachineexceptthatapenissubstitutedforthetoolonNCspindle.thesame…as“与……相同”,as为介词,引导短语。本句可译为:一个有趣的现象是X-Y绘图仪与NC钻床具有相同的基本结构,只是绘图笔被NC机床上的主轴刀具替代了。

supplementaryReadingCAMandApplications

Translationskill7数词的译法科技英语中大量出现表示数量、倍数增减的词语(见表7-1),在翻译时要特别注意英汉两种语言表达方式的异同。I.数的单位

Translationskill7Ⅲ.倍数的比较上述三种句型,虽然其结构各不相同,但所表达的概念完全一样。因此,在译成汉语时彼此之间没有区别。三种结构可译成A的大小(长度,重量……)是B的N倍或A比B大(长,重……)(N一1)倍。

Translationskill7Ⅳ.倍数的增加double可译成“增加一倍”或“翻一番”;treble可译成“增加两倍”或“增加到三倍”;quadruple可译成“增加三倍”或“翻两番”。

感谢观看Thankyou

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档