《亲爱的安德烈》读后感15篇.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.85万字
  • 约 31页
  • 2026-03-12 发布于山东
  • 举报

第PAGE1页

《亲爱的安德烈》读后感15篇

《友爱的安德烈》读后感1

始终都很喜爱龙应台的文章,质朴清爽的文字中,却不乏哲思与才智。近来又看了她的《友爱的安德烈》这本书,两代人的促膝长谈,在赞叹他们之间无话不谈的同时,也觉察他们在信中提到的许多观点,对于我们来说,是那么真实可触。

最让我触动的是他们这些国外孩子思想的成熟。先谈谈菲利普吧,一个五班级的孩子,对于他不喜爱的任课教师,他的处理,他的思索,他的对策,让我嗟叹不已,至少我在那个年龄,是没有这么严密的规律思维的。其次是安德烈,同样作为19岁左右的高校生,在他面前,我真是相形见绌:他对于家乡的思念,对于国家的思索,对于自身道德的反思,对于社会的观看……在他的多封信中,我感受到一个成熟睿智的灵魂,善思的人格。当他在思索这些在我看来高深遥远的社会现实之时,我却拘泥于看剧,逛街购物。人与人之间的差距,从这些小事都显露无遗。

其次是他们身上的自想法识。一次,龙应台准备带他们俩兄弟去中国处处逛逛,心中已想好去哪些景点。但他们两个异口同声地说:“和你一起去多没意思,一切都被支配好了,我们要自己去熟悉感谢城市。”龙应台就被这样无情的拒绝了,两个孩子自己开拓他们的中国之旅了。转念一想,中国的父母,假设带孩子去国外,会放人生地不熟的他们单独行走在异国他乡,浪迹在那个生疏的国度嘛〔他们还并未成年〕?我想大局部父母是拒绝的。他们会选好旅游地点,订好酒店,找好搭乘车辆……把全部一切都支配的妥妥当当的,孩子们只管放心的玩就行了。

正因如此,同龄的中国孩子和国外孩子比,略显稚嫩。安德烈在信中也提到,他看到一对大四的情侣,他们会像小孩子一样,逗宠物狗,相互打闹,全部的言行举止,完全没有成年人应有的成熟稳重。各地的读者来信也明显证明这一点:大三的孩子,还需要父母陪读,没有生活自理力量;讨论生回乡创业还是进城就业,还要征求父母同意;博士生对于将来的规划。还要同父母商议?;一个快四十岁的教授,母亲仍把他当成20岁左右的孩子……

于是也想到了自己,一个已进入高校的成年人,但父母家人总还把我当成个小孩子。并不是要焦急着宣誓着自己的主权,证明着自己的成长,也不是苦恼着他们的叨扰管教,只是剧烈的盼望他们把我当成一个大人。犹如“人之所以能,是信任能”这句话,只有他们信任我能够完成好一件事,并放手让我去做,我才会真正成长。“鸟笼里飞不出雄鹰,花盆里长不出苍松”与其沉溺在暖和的港湾,待在舒适区,我更情愿前方荆棘丛生,惊涛骇浪。

读完《友爱的安德烈》这本书已经许久了,但至今觉得回味无穷,哲思不断。这本书对于许多事的看法,已经它提到的诸多我所没未触及的方面,都让我眼前一亮。不得不说,这本书,确实让我学会了思索,懂得了一些东西。如此看来,也算值得。

《友爱的安德烈》读后感2

龙先生的《孩子你渐渐来》中的安安才几岁,一个刚开头做母亲的妈妈布满欣喜和奇怪???的看着儿子的成长,岁月悠悠,得意的安安已长成友爱的安德烈,在《友爱的安德烈》中,母子的书信沟通,龙应台对正处于叛逆的青春期孩子的教育给我深刻的启示。

读了龙应台的《友爱的安德烈》,我有一种找到了知音的感觉,更有一种“相见恨晚”的感觉,书中那些关于父母与子女的关系的描写,那些在我独到的见解令我耳目一新,书中那个既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真烂漫的安德烈更是给我留下了特别深刻的印象。在此书中商量的话题包罗万象,例如对感情世界的迷惑、自我价值的追结、对全球化的看法及商量,也有读者的回应引申出人省思的谈论。不仅动人,而且涤荡人的胸怀啊!

现实生活中,孩子的教育问题令多少人有一种难以名状的压抑?身为教师的我也不知道如何去触动孩子的心灵,《友爱的安德烈》中母子之间的睿智对话,触及了我的神经。

从这本书中,我看到了对孩子的敬重和确定是多么的重要:菲力浦在第34封信《宣言》中总结归纳出一个特别精辟的结论:欧洲人看人是看年龄的,只要满十四岁了,连教师也要用“您”来称呼同学。但是,中国的家长和教师却往往无视孩子的年龄,而是刻意的去强调辈分、尊卑,不管孩子是不是已经长大了,只要站在爸爸、妈妈或是教师身边,他的身份就永久只能是“孩子”,永久不能得到敬重,永久只能选择听从。莫非在中国人眼里,孩子只能算一个成人们随身携带的物件?中国人之所以不愿尊称一个14岁以上的少年为“您”,仅仅是为了保全那点少的可怜的面子吗?顺着菲力浦的遭受探究下去,我又觉察了一点,那就是中国的父母在夸赞孩子时总是对他的父母说:“你的儿子真厉害!”,“你的女儿真棒!”……诸如此类,真是可笑,这终究在夸谁呢?由此看来,在东西方在对待孩子的观念真的有着巨大的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档