信息与文献 图书馆和档案馆藏品环境条件的管理编制说明.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约8.14千字
  • 约 11页
  • 2026-03-13 发布于上海
  • 举报

信息与文献 图书馆和档案馆藏品环境条件的管理编制说明.pdf

《信息与文献图书馆和档案馆藏品环境条件的管理

(征求意见稿)》

编制说明

一、工作简况

1.任务来源与制定

《信息与文献图书馆和档案馆藏品环境条件的管理》是归口于全国信息

与文献标准化技术委员会的采标项目,项目登记编Z-469,标准类

型为国家标准化指导性技术文件。采标来源为国际标准ISO/TR19815:2018。

主要起草单位国家图书馆全面负责标准起草和组织协调工作,负责国际标

准的翻译和文本起草工作,北京市档案馆和浙江图书馆作为参与起草单位,都

派员参加了标准编制的工作。本文件起草过程中结合我国国情进行了适当的修

改。

2.制定背景

档案馆、图书馆和其他文化机构是集体记忆的守护者,其目标是长期保存

相关资料,同时,这些机构还有责任以对世界资源和气候影响最小的方式对藏

品进行保存。由于气候变化对文化机构的影响很大,因此我们应尽量减少使用

能源,尤其是不可再生能源。只要有可能,应优先采用被动(不消耗能源)的

解决方案,并且在设计建筑时就应将这一目标考虑在内。

另一方面,无论资源多么有限,也不论气候条件如何,每个收藏机构都能

够而且应该能够采取对藏品保存保护有利的措施。了解藏品以及可能存在的风

险对于妥善管理和长期保存藏品而言是必不可少的。这就需要对藏品的范围和

构成、其重要性、当前的保存状况、其使用方式以及期望的保存寿命有所了解。

本文件的目的就在于为特定气候范围中的文化藏品制定相适宜的环境条

件提供基本框架,对图书馆和档案馆藏品环境条件的管理原理进行阐释,争取

让保护人员根据本文件的指导原则,能够从管理过程上形成一套完整的方案,

兼顾气候的可持续发展和藏品的保存保护,最终让图书馆和档案馆等机构根据

当地情况自行判断并制定有益的环境条件。

3.起草过程

第一阶段,项目申报阶段,该过程主要为国际标准的翻译和相关国内标准

的收集,以及确定起草单位。由于采标的国际标准为ISO/TR19815:2018

《Informationanddocumentation—Managmentoftheenviromental

conditionsforarchiveandlibrarycollections》,主要服务范围为国际

上的图书馆和档案馆,因此最终确定由国家图书馆、浙江图书馆和北京市档案

馆的相关工作人员作为本文件的起草者,共同进行起草工作。该阶段国际标准

的翻译工作和相关标准收集工作主要由国家图书馆负责,浙江图书馆和北京市

档案馆协助对翻译内容进行修正,并结合我国实际情况进行适当的调整。本阶

段主要收集到相关主要国内标准有:GB/T18883《室内空气质量标准》、GB/T

23331《能源管理体系要求及使用指南》、GB/T24001《环境管理体系要求及

使用指南》、GB/T24422《信息与文献档案纸耐久性和耐用性要求》、GB/T24423

《信息与文献文献用纸耐久性要求》、GB/T30227《图书馆古籍书库基本要求》

等,由于其中一些国家标准本就是国际标准的采标文件,与本次采标项目中文

件的适配性较好,修改部分不多,因此绝大部分的采标内容经翻译润色后可直

接采用。

第二阶段为标准立项和启动阶段,该阶段是对第一阶段成果的综合汇总,

对国际标准中的内容和我国国情进行简单对比分析,形成标准草案并提交,最

终立项和启动。该过程经历了标准草案及相关文件的提交,以及提交后的修改

和完善工作,并最终形成正式标准草案,起草组参加了立项评估推进会,在专

家组的评估后取得可以立项的结论。

第三阶段为征求意见稿的形成阶段,该阶段是对立项评估后的专家意见进

行梳理和分析,并对标准草案进行更为细致的修改,对标准的格式进行调整,

进一步润色标准文本,对翻译不恰当或者译文不准确的部分进行细致更正,本

阶段项目起草单位之间相互配合,不断完善文本内容,最终形成征求意见稿,

同期完成编制说明的撰写。

4.参与单位、起草人分工

主要起草单位国家图书馆全面负责标准起草和组织协调工作,负责国际标

准的翻译和文本起草工作,北京市档案馆和浙江图书馆作为参与起草单位。北

京市档案馆王凌云主要审阅文件中关于档案馆藏品环境条件相关部分的内容,

国家图书馆龙堃和浙江图书馆汪帆主要对图书馆藏品环境条件方面的内容进

行审阅。最终稿件由国家图书馆龙堃进行汇总、撰写和调整。

二、标准编制原则和主要内容

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档