技术文档翻译服务合同.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.26千字
  • 约 10页
  • 2026-03-21 发布于广东
  • 举报

技术文档翻译服务合同

本《技术文档翻译服务合同》(以下简称“本合同”)由以下双方于【】年【】月【】日在中华人民共和国【】省【】市签订:

甲方(委托方):

名称:【甲方公司全称】

法定代表人/负责人:【姓名】

地址:【详细地址】

联系方式:【电话、邮箱等】

统一社会信用代码:【代码】

乙方(受托方):

名称:【乙方公司全称】

法定代表人/负责人:【姓名】

地址:【详细地址】

联系方式:【电话、邮箱等】

统一社会信用代码:【代码】

鉴于甲方有技术文档翻译需求,乙方具备专业的翻译服务能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规,就乙方为甲方提供技术文档翻译服务事宜达成如下协议,以资共同遵守。

第一条定义与解释

1.1“技术文档”指甲方委托乙方翻译的,包含但不限于技术规格说明书、操作手册、技术研究报告、专利文件、工程图纸等与技术相关的各类文档。

1.2“目标语言”指甲方要求乙方将技术文档翻译至的目标语言,具体为【目标语言名称】。

1.3“交付成果”指乙方按照本合同约定完成翻译工作,并经甲方验收合格后的技术文档译文。

1.4“工作日”指中华人民共和国法定工作日,不包括法定节假日和休息日。

1.5本合同条款标题仅为阅读方便而设,不影响对合同条款的解释和理解。

第二条服务内容与范围

2.1甲方委托乙方对【具体技术文档名称或描述】进行翻译服务,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档