2026年高中语文:孟郊《游子吟》(诗歌、注释、译文、句析、总评).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.47千字
  • 约 3页
  • 2026-03-22 发布于广东
  • 举报

2026年高中语文:孟郊《游子吟》(诗歌、注释、译文、句析、总评).docx

游子吟

[唐]孟郊

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

【注释】

①[游子吟]“游子”指离家远行的人;“吟”是古代诗歌的一种体裁,多为抒情之作,节奏舒缓,便于抒发情感。

②[慈母]慈祥的母亲,此处侧重凸显母亲对子女的慈爱与牵挂。

③[游子]离家在外求学、谋生或游历的人,诗中代指诗人自己。

④[临行]即将出行、告别之时,点明场景的时间节点。

⑤[密密缝]一针针、一线线仔细地缝制,“密密”既指针脚细密,也暗含母亲的细心与牵挂。

⑥[意恐]心里担心、恐怕,精准刻画母亲的担忧之情。

⑦[迟迟归]指游子迟迟不能归来,“迟迟”既体现游子归期未定的无奈,也反衬母亲的牵挂之深。

⑧[寸草心]以小草比喻游子的孝心,“寸草”形容小草的渺小,暗指游子对母亲的孝心虽真挚,却难以与母爱相比。

⑨[三春晖]以春天的阳光比喻母亲的慈爱,“三春”指春季的三个月(孟春、仲春、季春),代指整个春天;“晖”指阳光,象征母爱如春日暖阳,温暖、博大、无私,是古诗中常用的母爱意象。

【大意】

慈祥的母亲手里拿着针线,正为即将远行的游子缝制衣裳。

临行之际,母亲一针针、一线线地仔细缝制,心里生怕游子迟迟不能归来。

谁能说游子那像小草一样渺小的孝心,能够报答得了母亲如春日暖阳般博大无私的慈爱呢?

【句析】

1.慈母手中线,游子身上衣

开篇勾勒出一幅朴素而温暖的画面,母亲手持针线,为远行的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档