飞得高用high还是highly.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约5.33千字
  • 约 9页
  • 2026-03-30 发布于广东
  • 举报

飞得高用high还是highly

飞得高用high还是highly?在表达飞得高时,应该使用high。理由有:high作为副词时,通常用来描述具体的、物理上的高度或位置。它回答的是Howhigh?(多高?)或者Towhatposition?(到什么位置?)的问题。它直接与动作所达到的物理高度相关。表示位置移动或状态的动词,如fly(飞),jump(跳),climb(爬),hang(悬挂),rise(上升)等。highly也是一个副词,但它通常不指物理高度。highly主要用来表示抽象的程度,意思是非常、高度地、极其。如果用highly来说flyhighly,在语法上是不成立的,因为它无法描述飞这个物理动作的高度。这听起来会非常奇怪,仿佛是在说非常地飞或抽象地飞,不符合英语的表达习惯。

Theeagleflieshighabovethemountains.鹰在高高的山脉上空飞翔。

Thecolorfulkiteflieshighinthespringbreeze.彩色的风筝在春风中高高地飞舞。

Theplaneflieshighthroughthefluffywhiteclouds.飞机高高地穿过蓬松的白云。

Theswallowsflyhighintheevening

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档