佛教_格义_方法对般若学中国化的桥梁作用——基于《高僧传》道安事迹与《光赞般若经》早期译本.pdfVIP

  • 21
  • 0
  • 约1.08万字
  • 约 18页
  • 2026-03-30 发布于北京
  • 举报

佛教_格义_方法对般若学中国化的桥梁作用——基于《高僧传》道安事迹与《光赞般若经》早期译本.pdf

佛教格义方法对般若学中国化的桥梁作用——基于《高僧

传》道安事迹与《光赞般若经》早期译本

摘要

本文旨在深入探讨佛教“格义”方法在般若学中国化进程

中发挥的桥梁作用。通过对《高僧传》中道安大师相关事迹的

细致解读,并结合《光赞般若经》早期译本的文本分析,本研

究力图揭示“格义”作为一种初期翻译与诠释策略,如何在外

来佛教概念与中国本土思想之间构建起理解的通道。研究发现

,“格义”虽存在固有的局限性,导致概念误读,但它有效降

低了般若学“空”义传入中国的认知门槛,促成了中国士大夫

阶层对佛教义理的初步接纳与探讨。道安大师作为早期佛教中

心人物,其对“格义”的运用与反思,正体现了般若学中国化

从初步嫁接向独立发展过渡的关键环节,为后续中国佛教宗派

的形成奠定了基础。本研究期望能为理解中国思想史上的文化

交流与融合提供新的视角。

关键词:佛教,格义,般若学,中国化,道安,光赞般若

经,高僧传

引言

东汉时期,佛教由印度经丝绸之路传入中国,开启了长达

数百年之久的文化交流与思想

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档