世界文学经典翻译与传播研究研究生入学考试考核试卷.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.4千字
  • 约 13页
  • 2026-04-24 发布于天津
  • 举报

世界文学经典翻译与传播研究研究生入学考试考核试卷.doc

世界文学经典翻译与传播研究研究生入学考试考核试卷

一、单项选择题(每题1分,共30分)

1.《红楼梦》英译本中,最能体现翻译文化过滤现象的是哪一位译者?

A.JamesClavell

B.DavidHawkes

C.DavidBirnbaum

D.JohnMinford

2.世界文学经典翻译中,哪项原则最能体现“动态对等”理论?

A.忠实于原文

B.保持原文风格

C.读者反应

D.文化传递

3.《奥赛罗》在中文译本中的文化误读现象最明显的是哪一部分?

A.地理环境描写

B.人名翻译

C.社会习俗描述

D.语言风格

4.翻译理论中,哪位学者最强调翻译中的“目的论”?

A.RomanJakobso

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档