- 0
- 0
- 约9.87千字
- 约 12页
- 2026-04-24 发布于北京
- 举报
《颉斌斌老师25考研英语全程班》
第17次周测试卷
日期:2024年6月15日测试时间:14:30‑16:00共90分钟得分:
——————————————————————————————————————————————
一、划分下列长难句结构并翻译(共8个,每个句子结构划分2.5分,翻译2.5分)
1.我们与20世纪初到二战前夕在英国的那些不聚焦的报纸评论相去甚远,那时纸
便宜如土,而风格化的批评被视为这些物的装饰。
翻译:
2.对商业方法专利的限制将是一个戏剧性的转变,因为正是巡回上诉在1998年的所
谓StateStreetBank案中引入了此类专利,批准了一种汇集共同基金资产的方法的专利。
翻译:
3.困惑、经济挫折和希望——所有这些都在一个决定性的时刻汇聚在一起,当时他翻开
,告诉父亲他看到的第一行字将决定他运,并读出了那些神奇的话语。
翻译:
1
《颉斌斌老师2
原创力文档

文档评论(0)