英文合同翻译常用.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.24万字
  • 约 11页
  • 2026-04-24 发布于河北
  • 举报

英文合同翻译常用

—.hereby

英文释义:bymeansof,byreasonofthis

中文译词:特此,因此,兹

用法:常用于法律文件、合同、协议书等正式文件的开头:在条款中需要强调时也可用。

法:一般置于主后,紧邻主.

例1:

TheEmployerherebycovenantstopaytheContractorinconsiderationoftheexecutionand

completionoftheWorksandtheremedyingofdefectsthereintheContractPriceorsuchother

sumasmaybecomepayableundertheprovisionsoftheContractatthetimeandinthe

mannerprescribedbytheContract.

参考译文:

业主特此立约保证在合同规定的期限内,按合同规定的方式向承包人支付合同价,或合同规定的

其它应支付的款

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档