机器翻译质量评估与译后编辑策略研究--以中日专利文本为中心.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.09万字
  • 约 4页
  • 2026-04-27 发布于江西
  • 举报

机器翻译质量评估与译后编辑策略研究--以中日专利文本为中心.pdf

中国科技术语/2025年第27卷第3期

机器翻译质量评估与译后编辑策略研究

———以中日专利文本为中心

谭洪鑫

(四川外国语大学,重庆400031)

摘要:随着中日两国科学交流日益频繁,专利文件及其翻译需求迅速增长。在机器翻译广泛应用的背景下,探讨专利文本

的机器翻译尤为重要。该研究选取Google翻译、文心一言(4.0)和ChatGPT(4.0),重点分析其在电子通信领域中的专业术

语翻译情况。采用BLEU自动评估指标和多人人工评价相结合的评估方式,比较三个机器的翻译效果,归纳出误译特征并

提出相应的译后编辑策略。

关键词:专利文本;术语翻译;机器翻译质量评估;译后编辑策略

中图分类号:H085;H315.9;TP391.2DOI:10.12339/j.issn2025.03.012

MachineTranslationQualityAssessmentandPostEditingStrategies:ACaseStudyofCh

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档