catti笔译考试试题及答案
考试时长:120分钟满分:100分
一、判断题(总共10题,每题2分,总分20分)
1.笔译过程中,源语言中的文化典故必须完全保留,无需进行解释性翻译。
2.CATTI笔译考试中,英译汉和汉译英的评分标准完全一致。
3.术语翻译应优先考虑目标语言的规范用法,而非源语言的原有表述。
4.笔译时遇到专业术语不熟悉的情况,可以直接使用网络搜索的翻译结果。
5.汉译英时,为了使译文更符合英语表达习惯,可以随意调整原文的语序。
6.笔译过程中,被动语态的使用应完全遵循源语言的表达方式。
7.文化负载词的
原创力文档

文档评论(0)