纽马克翻译理论下《中国公法史讲义》(节选)英译实践报告
摘要
中华学术外译项目是中国政府推动哲学社会科学领域优秀学术成果“走出去”的国
家级项目,旨在资助中国学者将代表中国学术水准、体现中华文化精髓的著作翻译成外
文并在海外出版,以传播中华学术思想。作为2021年中华外译项目之一,《中国公法
史讲义》的英译有利于传播中国法制史,让海外读者深入认识中国古代公法发展情况,
提升中国法学成果国际影响力,促进中外法学交流。
本报告以《中国公法史讲义》第十三章第一
纽马克翻译理论下《中国公法史讲义》(节选)英译实践报告
摘要
中华学术外译项目是中国政府推动哲学社会科学领域优秀学术成果“走出去”的国
家级项目,旨在资助中国学者将代表中国学术水准、体现中华文化精髓的著作翻译成外
文并在海外出版,以传播中华学术思想。作为2021年中华外译项目之一,《中国公法
史讲义》的英译有利于传播中国法制史,让海外读者深入认识中国古代公法发展情况,
提升中国法学成果国际影响力,促进中外法学交流。
本报告以《中国公法史讲义》第十三章第一
文档评论(0)