科技英语写作中典型错误分析 错误分析下.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约6.26万字
  • 约 260页
  • 2026-05-11 发布于河北
  • 举报

科技英语写作中典型错误分析 错误分析下.ppt

例228【汉语原句】为了讨论方便起见,设映射矢量为Z轴,因而相应的Y轴就是侧向轴。【错误翻译】Inordertodiscussconveniently,lettheprojectionvectorbetheZ-axis,therefore,thecorrespondingY-axisisthecross-rangeaxis.【错误分析】为了讨论方便起见,文中属于中文式的英语表示法,应该使用介词短语fortheconvenienceofdiscussion;另外,在therefore前应该加连接词and,这时一般把第二个逗号去掉或把第二个逗号改为分号或句号均可。【错误翻译】Inordertodiscussconveniently,lettheprojectionvectorbetheZ-axis,therefore,thecorrespondingY-axisisthecross-rangeaxis.【正确翻译】Fortheconvenienceofdiscussion,lettheprojectionvectorbetheZ-axis,andthereforethecorrespondingY-axisisthecross-r

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档