(2026)陋室铭翻译及文意理解(3篇).docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.19千字
  • 约 8页
  • 2026-05-08 发布于四川
  • 举报

(2026)陋室铭翻译及文意理解(3篇)

第一篇

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡的经典之作,全文短短八十一字,却蕴含着深刻的内涵与独特的艺术魅力。

《陋室铭》原文及翻译

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

翻译如下:山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档