图里翻译规范理论下《解忧杂货店》两中译本的深度剖析与比较.docx

图里翻译规范理论下《解忧杂货店》两中译本的深度剖析与比较.docx

图里翻译规范理论下《解忧杂货店》两中译本的深度剖析与比较

一、引言

1.1研究背景与意义

20世纪中后期,西方翻译学研究历经重大范式转变,传统语言学范式下的翻译研究局限于文本语言层面的对等分析,难以阐释翻译实践中的多元文化现象。随着对社会文化因素的重视,描述性翻译研究兴起,图里的翻译规范理论应运而生。图里整合前期理论成果,以多元系统论为基础,系统提出翻译规范理论框架,从微观层面建立文本转换的操作规范体系,宏观层面揭示经济、社会与文化参数对翻译行为的制约机制,为翻译研究开拓了新视角。

《解忧杂货店》是日本著名推理作家东野圭吾所著的奇幻温情小说,2011年在《小说野性时代》连载,2012

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档