专利翻译大赛试题及答案.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约5.34千字
  • 约 9页
  • 2026-05-19 发布于湖南
  • 举报

专利翻译大赛试题及答案

一、单选题(每题2分,共20分)

1.在专利翻译中,inventivestep最准确的中文对应是()(2分)

A.创造性B.实用性C.新颖性D.非显而易见性

【答案】D

【解析】inventivestep在专利法中通常译为非显而易见性,指发明与现有技术相比具有创造性的高度。

2.以下哪种文件不属于专利文献的组成部分?()(2分)

A.专利说明书B.权利要求书C.产品说明书D.附图

【答案】C

【解析】专利文献包括专利说明书、权利要求书、附图等,产品说明书属于企业技术文档范畴。

3.专利翻译中,prioritydocument最准确的中文对应是()(2分)

A.优先权文件B.早期文献C.参考文件D.背景资料

【答案】A

【解析】prioritydocument指在申请日之前公开过的相关技术文件,在专利法中称为优先权文件。

4.在专利翻译中,patentfamily最准确的中文对应是()(2分)

A.专利系列B.专利群组C.专利集合D.专利家族

【答案】D

【解析】patentfamily指同一发明在不同国家或地区申请的专利,称为专利家族。

5.专利翻译中,drawings最准确的中文对应是()(2分)

A.设计图B.附图C.示意图D.工程图

【答案】B

【解析】drawings在专利文献中译为附图,指专利技术方案的图形说明。

6.以下哪种情况不属于专利侵权?(

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档