合同翻译校对(2篇).docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约4.2千字
  • 约 7页
  • 2026-05-23 发布于四川
  • 举报

第1篇

甲方(委托方):

名称:________________________

住所地:________________________

邮政编码:________________________

法定代表人:________________________

联系方式________________

统一社会信用代码:________________________

乙方(受托方):

名称:________________________

住所地:________________________

邮政编码:________________________

法定代表人:________________________

联系方式________________

统一社会信用代码:________________________

甲乙双方经充分协商,就翻译校对服务事宜达成一致,特订立本合同。本合同所述服务包括中英互译及校对工作,服务成果需符合甲方提供的行业术语标准。

一、合同标的

1.翻译校对内容:甲方提供的法律文书、技术文档、商务合同等文件,共计120万字,具体目录详见附件一。

2.服务范围:中英互译、术语校对、格式规范、语法修正及一致性审查,交付成果需达到ISO17100质量标准。

二、质量标准

1.翻译成果须符合甲方提供的《专业术语对照表》,校对错误率不得超过千分之一。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档