英汉语言差异3.pptxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.71千字
  • 约 35页
  • 2026-06-01 发布于北京
  • 举报

英汉语言对比;直觉性思维&逻辑性思维对英汉语影响:;;取本品约60克,倒入150毫升沸水内煮。煮约2-3分钟,间歇搅拌。熄火待温度下降后即可食用。

Put60gintoapotandthenaddboilingwaterabout150ml;stringfromtimetotimewhileCookingin2or3minutes,andenjoyitbeforemakingsurethetemperatureiscomfortable.

英语因为重形式逻辑,因而句子无须按时间次序和内在逻辑展开,能够打乱,而用表示时间次序和逻辑关系词语直接把句子内在时间次序、结构关系、语法意义和逻辑联络表示出来。

表时间词语:比如before,after,andthen等,以及表时态词语;

表次序词语:比如firstly,secondly,then,atlast等等;

表逻辑关系词语:比如关系代词、关系副词、连词、介词等;

表逻辑关系结构:介词结构、不定式结构、分词结构、分句、从句等。;TranslatethefollowingsentencesintoChinese:;TranslatethefollowingsentencesintoChinese:;用(形式)逻辑思维翻译;;四、求同性思维与求

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档