国际传播中中国故事的话语策略研究_新闻传播学.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.05万字
  • 约 30页
  • 2026-06-02 发布于甘肃
  • 举报

国际传播中中国故事的话语策略研究_新闻传播学.docx

PAGE2

国际传播中中国故事的话语策略研究

第一章绪论

1.1研究背景

1.1.1问题的现实缘起

随着中国综合国力的显著提升,国家形象的塑造与国际话语权的争夺已成为国家战略的重要组成部分。然而,在当前的国际舆论场中,中国形象时常面临被误读、曲解甚至“污名化”的困境。

西方主流媒体主导的叙事框架,往往将中国置于一种“他者”的审视之下,导致中国的发展成就与文化价值难以被国际社会全面、客观地认知。这种传播逆差,凸显了提升中国国际传播效能的紧迫性。

讲好中国故事,不仅是文化软实力建设的要求,更是打破西方话语垄断、促进文明互鉴的现实需要。如何构建有效的话语策略,以跨越文化鸿沟,实现正向的跨文化接受,是当前国际传播实践面临的核心矛盾。

1.1.2问题的理论缘起

在国际传播与跨文化传播理论领域,关于国家叙事、框架理论、文化折扣与文化适应等议题已有丰富积累。然而,现有理论在解释中国这一特定主体的传播实践时,仍显解释力不足。

多数理论源于西方语境,其预设和模型在应用于非西方、特别是中国这种文明型国家的传播实践时,可能存在适用性偏差。例如,文化折扣理论虽揭示了文化产品跨境流动的普遍障碍,但对中国故事所承载的独特价值体系与叙事逻辑如何具体影响折扣效应,缺乏深入的本土化探讨。

同时,关于话语策略的研究,多集中于语言学或修辞学层面,将其与宏观的叙事框架建构、微观的文化接受心理进行系统性整合的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档