杜牧《江南春》(诗歌、注释、译文、句析、总评).docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.18千字
  • 约 3页
  • 2026-06-05 发布于重庆
  • 举报

杜牧《江南春》(诗歌、注释、译文、句析、总评).docx

杜牧《江南春》(诗歌、注释、译文、句析、总评)

江南春

[唐]杜牧

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

【注释】

①[山郭]山城,山村。

②[酒旗]酒招子,酒馆外悬挂的旗子之类的标识。

③[南朝]公元420—589年先后建都于建康(今江苏南京)的宋、齐、梁、陈四个朝代的总称。

④[四百八十寺]“四百八十”是虚指,形容寺院很多。

【大意】

千里江南,到处是黄莺啼鸣、绿叶红花相映的春色,依水的村庄、傍山的城郭,酒旗在春风中轻轻飘动。南朝留下的四百八十多座寺庙,有多少楼台亭阁笼罩在这迷蒙的烟雨之中。

【句析】

1.千里莺啼绿映红

以“千里”开篇,写江南春色的辽阔无垠,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档