- 5
- 0
- 约6.52千字
- 约 12页
- 2026-06-17 发布于重庆
- 举报
2026年自学考试英语专业英语翻译技巧培训试卷
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、选择题
1.在翻译实践中,既要保留源语表达形式,又要体现源语文化内涵的翻译方法是()。
A.直译
B.意译
C.归化
D.异化
2.将原文中隐含的意思在译文中明确表达出来的翻译方法称为()。
A.增译法
B.省译法
C.减译法
D.分译法
3.将一个长句或包含多个从句的复杂句子拆分成几个短句来翻译的方法是()。
A.合译法
B.分译法
C.词性转换法
D.语态转换法
4.将原文中主动语态的句子翻译成目标语被动语态的句子,通常是为了()。
A.保持原文结构
B.符合目标语表达习惯
C.强调动作执行者
D.避免使用被动语态
5.在翻译过程中,根据目标语的表达习惯,改变源语中某些词的词性进行的翻译技巧是()。
A.增译法
B.省译法
C.词性转换法
D.语态转换法
6.以下词语中,属于文化负载词的是()。
A.table
B.democracy
C.dragon
D.alloft
原创力文档

文档评论(0)