高中文言学习:来歙使隗嚣记.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.61千字
  • 约 8页
  • 2026-06-21 发布于北京
  • 举报

①来歙字君叔,南阳人也。拜为太中大夫。

是时方以陇、蜀为忧,歙因自请曰:“臣愿得奉威命,开以丹青之信。”帝

然之。

建武三年,歙始使wěiáo]①。

五年,奉玺书于嚣。既还,复往说嚣。嚣遂遣子随歙入质。

·拜:授与官职;任命太中大夫:职官名。古代职掌议论的。

·方:正因:于是,就

丹青之信:《说文》:“丹青之信,言必然。”丹青之色不易泯灭,比喻坚

贞不渝。比喻事情鲜明昭著,毫无疑义,不可改变

·然:同意。使:出使玺书:所下的敕令诏书。

·既:已经说:说服;劝说质:作

②时山东略定,帝谋西收嚣兵,与俱伐蜀,复使歙喻旨。

嚣将王元说嚣,多设疑,故久犹豫不决。

歙素刚毅,遂发愤质责嚣曰:

“国家以君知臧否,晓废兴,故以手书畅意。

足下遣子委质,是臣主之交信也。

今反欲用佞惑之言,为族灭之计,叛主负子,违背忠信乎?”

·翻译:当时山东大致平定,光武帝谋划向西收取的士兵,与他们一同攻打蜀

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档