CATTI纯汉译英专项演练试卷(含答案).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.23万字
  • 约 23页
  • 2026-06-30 发布于河南
  • 举报

CATTI纯汉译英专项演练试卷(含答案).docx

CATTI纯汉译英专项演练试卷(含答案)

答题须知

1.本试卷为CATTI汉译英专项演练卷,适配CATTI三级、二级实务科目备考要求,总分150分,规定答题时长120分钟,与官方考试时长标准一致。

2.译文需严格符合我国外宣翻译规范,专有名词、政策术语译法需与中央编译局、外交部等权威部门发布的官方译法保持一致,不得自行杜撰。

3.翻译需完整传递原文核心信息,无重大错漏译,语言表达符合英语母语使用者表达习惯,避免出现中式英语表述。

4.数字、专有名词拼写需准确,标点符号使用需符合英语写作规范。

第一模块单句汉译英(共15题,每题4分,总分60分,建议答题用时40分钟)

1.2023年我国国内生产总值突破126万亿元,同比增长5.2%,增速在全球主要经济体中位居前列。

2.二十四节气是中国古代劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶,2016年被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。

3.我国自主研发的C919大型客机已实现商业运营常态化,标志着中国大飞机事业迈入市场化发展新阶段。

4.老旧小区改造不仅改善了居民的居住条件,还带动了有效投资,为扩大内需、促进就业提供了重要支撑。

5.长江十年禁渔政策实施以来,江豚等珍稀水生生物的种群数量呈现稳步回升态势。

6.我们要坚持房子是用来住的、不是用来炒的定位,加快建立多主体供给、多渠道保障、租购并举的住房制度。

7

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档