- 0
- 0
- 约2.5千字
- 约 6页
- 2026-06-29 发布于山东
- 举报
游戏本地化翻译工程师考试试卷及答案
试题部分
一、填空题(共10题,每题1分)
1.游戏本地化中,“HP”常译为“______”。
2.“NPC”的全称是______。
3.游戏界面“Quit”按钮的本地化翻译为“______”。
4.多语言游戏常用字符编码是______。
5.游戏本地化需避免______冲突。
6.“LevelUp”的常见翻译是“______”。
7.提取游戏字符串的常用工具是______(举1例)。
8.本地化测试核心验证翻译准确性和______。
9.游戏中“Inventory”译为“______”。
10.文化适配中,西方“万圣节”在日本常调整为______相关活动。
二、单项选择题(共10题,每题2分)
1.以下不属于游戏本地化核心要素的是?
A.术语一致性B.文化适配C.语音合成D.界面适配
2.“Boss”的本地化翻译通常采用?
A.音译B.意译C.保留原词D.混合译
3.游戏字符串长度控制的主要原因是?
A.避免界面溢出B.减少文件大小C.加快加载D.降低成本
4.以下属于游戏界面字符串的是?
A.剧情台词B.按钮文字C.角色对话D.成就描述
5.游戏本地化需避免的是?
A.文化梗替换B.直译文化专有名词C.术语统一D.剧情逻辑连贯
6.“Skill”的本地化翻译是?
A.技能B.技巧C.能力D.技术
7.以下工具可用于游戏本地化的是?
A.Pho
您可能关注的文档
最近下载
- 黑龙江省鹤岗一中2021-2022学年高一会考试卷 生物 含答案.pdf VIP
- 黑龙江省鹤岗一中高一地理会考试卷.pdf VIP
- 人教版小学数学二年级下册期末测试卷含答案(共7套).doc VIP
- 中建站房工程精益建造实施指南(155页).pdf VIP
- 2 高数下【蜂考系统课】.pdf VIP
- 脉经.10卷.晋.王叔和著.明万历29年新安吴勉学翻刻宋板.1601年.pdf VIP
- 丧葬补助金和抚恤金申请表.xls VIP
- 无人机系统与结构-全套PPT课件.pptx
- 2025欧洲新生儿呼吸窘迫综合征管理共识指南解读.pptx VIP
- 汽车智能技术与应用 课件 第8章 ADAS系统技术应用与维修.pptx
原创力文档

文档评论(0)