- 0
- 0
- 约4.11千字
- 约 7页
- 2026-06-30 发布于湖南
- 举报
法律翻译试题及答案
一、单选题
1.在法律翻译中,将contract翻译为合同时,属于()(1分)
A.直译B.意译C.音译D.文化转换
【答案】A
【解析】contract翻译为合同属于直译。
2.法律翻译中,对法律术语的翻译应遵循()原则(2分)
A.准确性B.通顺性C.文学性D.灵活性
【答案】A
【解析】法律翻译要求对法律术语的翻译必须准确无误。
3.在法律文件翻译中,deed通常翻译为()(1分)
A.协议B.合同C.文件D.证书
【答案】D
【解析】deed在法律文件中通常翻译为证书。
4.法律翻译中,amicablesettlement翻译为()最合适(2分)
A.友好解决B.和解C.协商D.调解
【答案】A
【解析】amicablesettlement翻译为友好解决最符合法律语境。
5.以下哪个选项不属于法律翻译的难点?()(1分)
A.术语统一B.文化差异C.语言风格D.语法规则
【答案】D
【解析】法律翻译的难点主要在于术语统一、文化差异和语言风格。
6.在法律翻译中,将litigation翻译为诉讼时,属于()(2分)
A.直译B.意译C.音译D.文化转换
【答案】A
【解析】litigation翻译为诉讼属于直译。
7.法律翻译中,jurisdiction通常翻译为()(1分)
A.管辖权B.权限C.权力D.权利
【答案】A
【解析】jurisdiction
原创力文档

文档评论(0)