- 2
- 0
- 约6.54千字
- 约 11页
- 2026-07-16 发布于福建
- 举报
第PAGE页共NUMPAGES页
2026年翻译官职业能力水平测试操作题库
一、英译汉(共5题,每题10分)
1.科技文献翻译
题目:TranslatethefollowingexcerptfromaBritishscientificpaperonrenewableenergyintoChinese:
Theadvancementsinphotovoltaictechnologyhavesignificantlyreducedthecostofsolarpowergeneration,makingitmorecompetitivewithtraditionalfossilfuels.However,challengesremainintermsofenergystorageandgridintegration.
答案:光伏技术的进步显著降低了太阳能发电成本,使其与传统化石燃料更具竞争力。然而,在储能和电网并网方面仍面临挑战。
解析:原文涉及专业术语(photovoltaic,fossilfuels),需准确对应中文术语(光伏、化石燃料)。句式采用中文常见的因果结构,通过“然而”衔接转折关系,符合科技文献的严谨性。
2.政府文件翻译
题目:Translatethefol
原创力文档

文档评论(0)