- 0
- 0
- 约4.92千字
- 约 5页
- 2026-07-19 发布于江苏
- 举报
外交翻译考试(DFT)
一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)
外交辞令中的”理解”通常翻译为:A.UnderstandB.ComprehendC.GraspD.Acknowledge答案:B解析:外交辞令中的”理解”强调深度认知,“Comprehend”最符合外交语境中的正式表达,而其他选项程度较轻或不符合正式场合。
在外交文件中,“若干”的正确翻译是:A.SeveralB.ManyC.SomeD.Afew答案:A解析:“若干”指不确定的数量,“Several”最符合外交文件中表达模糊数量的规范,其他选项程度明确或不符合正式用法。
外交照会中常用的正式用语是:A.YouarewelcomeB.PleasedosoC.WetakenoteofD.Let’sdoit答案:C解析:“Wetakenoteof”是外交照会中标准的正式表达,其他选项过于口语化或不符合外交文件规范。
外交谈判中表达”我们原则上同意”的翻译是:A.WeagreeB.WeacceptC.WeagreeinprincipleD.Wefullysupport答案:C解析:“原则上同意”需明确表达”inprinciple”的限定意味,其他选项未体现外交谈判中的保留态度。
外交文件中避免使用的
原创力文档

文档评论(0)