古汉语文言语法实用概要解析.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约5.09万字
  • 约 43页
  • 2026-07-19 发布于四川
  • 举报

古汉语文言语法概要介绍

古代汉语的语法规则,同现代汉语比较,总的看来是相同

或相近的,但也有一些不同或差异较大的地方。相同之处

词后面作补语例如夫子至于是邦也可译成夫子来到这个国家各隐卷底衣褶中可译成各自隐蔽在卷子下面的衣褶里介宾词组在翻译时是否提前主要是根据现汉语的语言习惯而定留在动词后作补语不顺畅就提前作状语第五节文言文的翻译前面讲了文言语法知识目的是让我们掌握

就不谈了,下面只谈一下古汉语与现代汉语不同之处。从

实词、虚词、实词活用、特殊句式四个方面来谈。

第一节文言实词

一、古今异义现象

(一)古多单音词、今多双音词

古汉语中以单音节词汇为主,而现代汉语中以双音节词汇

为主。因此,我们要注意的一个问题是:不要把两个文言

鼓刀屠者此则岳阳楼之大观也夺项王天下者必沛公也守州城者皆羸老之卒其季父项梁梁父即楚将项燕也此诚危急存亡之秋也相如素贱人丈人笑曰禽兽负恩如是而犹不忍杀子固仁者然愚亦甚矣荆州北据汉沔而其主不能守此殆天所以资将军将军岂有意乎要注意这些副词并不是判

单音词的词组,误认为是一个双音词。例如:

①少顷

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档