企业形象与文化.pptVIP

  • 5
  • 0
  • 约 8页
  • 2017-09-27 发布于山西
  • 举报
图像是否可以视为“世界通用语言” 摄影中拍摄下的图像是唯一的世界通用语言 ? 公共场合的标识和残障人群的标识已经成为世界通用语言? 图像在不同文化中无法达成共识,容易出现文化的理解差异? Bruno Barbey是一名出生在摩洛哥的法国人。他在瑞士沃韦的école des Arts et Métiers学习摄影术与图像艺术。1961到1964年间,他选择意大利作为自己的第一个拍摄对象,把他们当作一个微型“戏剧世界”中的角色来看待,尝试捕捉这个国家的内在精神。 作品:通过图像作为直观的语言进行传递 公共场合的标识和残障人群的标识成为世界通用语言:为残障人士提供各项设施标识以体现人文关怀 。 文化差异出现使得图像无法成为世界通用语言,无法达成共识 中国人不喜欢猫头鹰,素有“夜猫子进宅,无视不来”的俗语,在中国的一些地区,人们把猫头鹰视为不祥之鸟。而在西方人的心目中却把猫头鹰当作智慧的象征,是智慧、勇猛和刚毅的化身。而马达加斯加则把猫头鹰视为不祥之兆。 共性观点 个性主张 THANKS! * 中国,上海,1980 摩洛哥,索维拉,1985 “机场、车站、宾馆、景点等场所 广泛采用国际化的公共信息图形标志, 相当于全世界的‘通用语言’,可以帮助 游客实现跨国识别,提供快捷的指示服务。 2.通过摄影拍摄下的图像能让人们对事物 有大致相同的认知,对一个地区的风俗有 所了解。 3.对于残障人士来说 规范的标识能体现出 国际社会对他们的重视。 1.图像在不同文化背景下所呈现 的表意有所不同,容易引起文化 的差异化,无法达成国际化的共识。 2.个体的理解和情感不同,标识无法 稳定的表达它的意思。 3.需要统一标识并且国际化十分困难。 *

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档