商务信函的文体特点.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 10 Smart Machines and People’s Life contents Part I More Information about the text Part II Practice makes perfect ---Practical training Part I Modern Machines in Life Modern Machines in Life Micro-wave Oven Dish Washer computer Robot Bank Card Part II Revision Do it yourself Revision: More knowledge about business letter 商务信函的文体特点 (一)使用书面语言,语言简洁规范 例1 We advise you that we should establish ourselves as general agents under the title of locker’s Co. 例2 we will meet you half way by offering a discount of 5% in view of our long pleasant relations. 译文:鉴于我们之间长期愉快的业务关系,本公司将酌情考虑给予5%的折扣。 Notes 在上午信函中经常使用如advise, acknowledge, in view of 这样的正式的词语,所以汉语应选择相应的语言即:奉达、鉴于,而没有用“通知、为了、想到”。 (二)语气礼貌诚恳 例1 I will be grateful if you would send me literature concerning this exciting new market. I would like not only to know which books are available on tape, but also want to inquire about tape-play equipment that either you carry or know about. 译文:如果您能寄来一些相关的新的市场的资料,我回十分感激。除了有声书籍的目录,我还想知道你们是不是也备有或熟悉相关的播放器材。 Notes: 英文中的I will be grateful if….and I would like …是商务信函中的常用的句型。这样的语言会使信件看起来礼貌得体。 (三)使用地道的商业用语,体现信函的商业风格 例1 We shall be obliged to establish the relevant L/C on the condition that you agree to insert in the contract “Partial Shipment and Tran-shipment Allowed”. 译文:如你方同意在合同中加入允许分批和转船,我方将开立相关信用证。 Notes: 信函中涉及两中业务,一是银行信用证,二是海运业务分批和转船,翻译中应使用专业用语。 Do It Yourself Translate the following business letter into English. Dear Sirs, We learn from Thomas H. Pennie of New York that you are producing handmade gloves in a variety of artificial leathers. There is a steady demand here for gloves of high quality at moderate prices. will you please send us a copy of your glove catalogue, with details of your prices and terms of payment? We should find it most helpful if you could also supply samples of these gloves. Yours faithfully, Tony smith * *

文档评论(0)

kaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8124126005000000

1亿VIP精品文档

相关文档