纽马克理论视角下政治演说辞的翻译原则探讨.pdfVIP

纽马克理论视角下政治演说辞的翻译原则探讨.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
纽马克理论视角下政治演说辞的翻译原则探讨.pdf

年 第 卷 第 期 中北大学学报 社会科学版 2010 26 3 ( ) .26 .3 2010 Vol No 总第 期 ( ) ( 111 ) ﹢﹨﹪﹫﹦﹫﹨﹤﹪﹫﹢﹤﹫﹢﹤﹫﹦﹤﹦﹦﹥﹫﹫ ( .111) Sum  文章编号:16731646(2010)03007304 纽马克理论视角下政治演说辞的翻译原则探讨 以 奥巴马胜选演说辞 为例 《 》 张 艳1,2 山西医科大学 外语教学部 山西 太原 西安电子科技大学 人文学院 陕西 西安 (1. , 030001;2. , 710071) 摘 要 对于政治演说辞的翻译原则 曾有不少学者对其进行过探讨 但这些探讨大都局限于文体方面的考量 本文从 : , , 。 纽马克的 交际翻译 与 语义翻译 理论出发 以 奥巴马胜选演说辞 为例 从语言功能 信息量和文体风格三个角度提出了政 “ ” “ ” , 《 》 , 、 治演讲辞中合理应用纽马克理论的三条原则 并强调了它们之间的互动与协商 , 。 关键词 交际翻译 语义翻译 政治演说 对等 : ; ; ; 中图分类号: 059 文献标识码: :10.3969燉. .16731646.2010.03.019 H A ┄ jissn ⒓ 灀灐灋灀灚灇灖灛灔灇灜灑灖灎瀼灚灑灖灉灑灘灔灋灛灍灗灚瀼灗灔灑灜灑灉灇灔瀿灘灋灋灉灐灑灖瀺灋灠灕灇灚灓灛灀灐灋灗灚灢 ⑷ 灀灇灓灋煄煕煔煢煔煬煐煝煣煣煝煣煚煉煩煘煘煖煛灇灛灇灖瀯灡灇灕灘灔灋 1⒙2 ﹪﹢﹩┃ ⒉1. . ⒙ ⒙ 030001⒙ ⒛ DeptofForeignLanguageTeaching ShanxiMedicalUniversity Taiyuan China 2. ⒙ ⒙ 710071⒙ ⒕ SchoolofHumanitiesandArts XidianUniversity Xian China ⑶ ﹢┈┉┇┉Manyscholarsmadetheireffortstospotaproperprincipleforthetran

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档