世界文化和文化纷呈中的传播策略一个致力于跨文化融洽交流的计划.docVIP

世界文化和文化纷呈中的传播策略一个致力于跨文化融洽交流的计划.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘要:跨文化传播应是文化、传播并重:传播不同文化,在不同文化之间传播。学科的宗旨当是通过传播来促进各文化间的彼此理解和共存共荣。本文就重视世界文化课程内容的具体设置,及联合大学与传媒以更好实现课程积极目标诸问题进行了探讨。文中通过多层次的论证强调指出:人们始终持有相异或相冲突的宗教、哲学以及意识形态,尚没有一种普世真理足以使世间所有人心悦诚服。即便是广泛接受和运用中的科学知识,其发展亦受阻于人类本身的局限而不可确定。尽管科学在前沿问题研究上竞争激烈,也仍然无法回答和消除所有的问题和差异。因此,从全球或泛人类立场观之,人类现有的知识与理解能力具有不确定和不完整的特点,而这样的特点浸透在所有的具体文化信仰之中。认识到共同局限性的人们——尤其是政界的领导人—-亟需摒弃极端的文化分离思想,以人类现阶段认知的局限和世事万物之不可确知性来铸就文化兼容态度并行动,这样才能避免不同民族及不同国家间的不断冲突和互相伤害,以达到纷呈文化间的融洽交流,从而也丰满、坚实跨文化传播学科。 ABSTRACT:Tposed set of courses dealing with world cultures, munication media. One message to be emphasized in the/dxdfyxlw/se courses is that various groups of humans have held, and continue to hold, conflicting religious, philosophical, and ideological beliefs, erested parties. And even scientific knowledge, which is widely persuasive, evolves, remains ever incomplete to an indeterminate degree, erpretations on its frontiers, and is in any event incapable of resolving religious, philosophical, and ideological differences. Thus from a global, panhuman standpoint there is an inconclusiveness and incompleteness of human knowledge and understanding, ellectual situation that overarches all particular beliefs. Those individuals--including, importantly, monality of the human condition, should, one may suppose,be in a favored position to think and act, not as culturally separatist extremists, but simply as earthlings, ductive of mutually destructive activity among the peoples and nations of the world. 一 目前席卷全球的文化冲突和对话,正体现着人类精神视野的不断交流融合。源远流长的历史和不曾中断过的华夏文化,将为未来全球文化的建立和研究提供有中华特色的精华和取之不竭的资料源泉。我们需要努力总结和发扬中华文化的精华,将中华文化成果纳入世界文化和世界文化的未来“天择”之中。并进一步发挥中华文化的传播能动作用,以提挈世界文化到最融洽交流的高度为己任。这些都应该是/dxdfyxlw/没有争议的。但在年轻的全球文化的选择与互动过程中,尚明显存在着严重的交流媒介编码失误和交流媒介译码误读问题。从严格的意义上来说,目前世界上国际间或人群间的所有冲突,都与这种交流媒介编码失误和交流媒介译码误读相关。中国跨文化传播研究亟需与国际接轨,国际的跨文化传播学也还亟待发展。笔者不想也不可能在这篇短文中对海内外的跨文化传播学研究作复述和介绍,更不敢对海内外学者们的辛勤劳动妄加评论和菲薄。我们只需感到很幸运,可以在这个研究领域中已经积累的经验基础之上再去作积极的思考判断和行动,可以站在前人的肩膀上去高瞻远瞩。考虑到目前“跨文化传播”已经成了一种最现代的国际流行,而顾名思义,跨文化传播无疑应是文化、传播并重:传播不同文化,在不同文化之间传播。笔者认为:“文化”几乎涵盖所有人类感兴趣的领域,范围之大实在无从说起。

文档评论(0)

kaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8124126005000000

1亿VIP精品文档

相关文档