英汉翻译练习题.docVIP

  • 229
  • 0
  • 约 4页
  • 2017-09-23 发布于河南
  • 举报
六、Paragraph Translation(段落翻译)A. Directions:Translate the following passage into Chinese(将下列短文译成汉语).(20’) 1. The True Artist The true artist lets himself go.He is natural.He swims easily in the stream of his own temperament.He listens to himself.He respects himself. He comes into the light of everyday like a great leviathan of the deep,breaking the smooth surface of accepted things,gay,serious,sportive.His appetite for life is enormous.He enters eagerly into the life of man,all men.He becomes all men in himself. The function of the artist is to disturb.His duty is t0 arouse the sleepers

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档