- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉语言中动物词语的联想意义
On the Association of Animal Words in English and Chinese
Contents
I. Introduction…………………………………………………………1
II. The Associative Meanings of Animal Words……………………..1
A. The same animal words with the same or similar associative meanings
in English and Chinese…………………………………………………….1
B. The same animal words with different associative meanings in
English and Chinese………………………………………………………..3
C. The different animal words with similar associative meanings in
English and Chinese………………………………………………………..5
One animal word has rich associative meanings in one language but
has no associative meanings in the other languages………………………7
III. The Causes and Influence of the Association of Animal Words
in Cross-Cultural Communication………………………………..8
IV. Conclusion…………………………………………………………...9
Works Cited …………………………………………………..………..10
Abstract: The cultural meaning of animal words reflects the culture of a nation from a perspective, and the different cultural meanings of animal words in English and Chinese languages reflect the similarities and differences between these two cultures. Some reasons account for this phenomena, such as different cultural background, different customs, different ways of thinking, ect. So, in my paper I will expound the phenomena from four aspects. The first is the same animal words with the same or similar associative meanings in English and Chinese. The second is the same animal words with different associative meanings in English and Chinese. The third one is the different animal words with similar associative meanings in English and Chinese. The last is one animal word has rich associative meanings in one language but has no associative meanings in the other languages. With the development of our society, the globalization is becoming an unavoidable tendency, and human beings contact with each other more and more frequently. This explains the necessity to understand not only our own culture but other cultures to facilitate the cross-cultural
您可能关注的文档
- 矿业公司矿井窄轨运输安全生产管理规定.doc
- 篮球比赛计时计分牌设计.ppt
- 篮球比赛计时计分系统的设计a.doc
- 篮球赛计时计分器(应用电子专业毕业论文)a.doc
- 篮球赛计时计分器系统图a.ppt
- 连杆零件加工工艺及专用钻床夹具的设计论.doc
- 廉租房、公租房住宅小区工程招标文件a.doc
- 炼钢厂各岗位职责大全.doc
- 零售物流配送中心的规划建设方案.doc
- 马铃薯薯脱毒种薯繁育中心建设项目可行性研究报告a.doc
- 毕业论文轧钢生产过程中的新技术应用.doc
- 毕业论文之跨国公司本土化经营战略及其实施.doc
- 毕业论文智能温控水壶.doc
- 毕业论文中央空调新风机组控制系统.doc
- 毕业设计(论文)concidences_in_Oliver_Twist__雾都孤儿情节巧合(英文论文).doc
- 毕业设计(论文)SZ250型注塑机液压系统设计.doc
- 毕业设计(论文)基于plc包装码垛生产线控制系统设计.doc
- 毕业设计(论文)粮仓温湿度检测系统的设计.doc
- 毕业设计(论文)两种水稻中几种营养成分的研究.doc
- 毕业设计(论文)商标在中西文化中的翻译(The Translation of Brand Names in Chinese and Western Cultures).doc
文档评论(0)