- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
客家话、潮汕话、广府话农业类词语比较研究
作者: 温昌衍
作者单位: 浙江大学语言与认知研究中心,浙江杭州,310028
刊名:
农业考古
英文刊名: AGRICULTURAL ARCHAEOLOGY
年,卷(期): 2008,(3)
引用次数: 0次
参考文献(6条)
1.北京大学中文系语言学教研室 汉语方言词汇 1995
2.欧阳觉亚.饶秉才.周耀文.周无忌 广州话、客家话、潮汕话与普通话对照词典 2005
3.黄雪贞 梅县方言词典 1995
4.蔡俊明 潮州方言词汇 1991
5.白宛如 广州方言词典 1998
6.中田社会科学院语言研克所词典编辑室 现代汉语词典 2005
相似文献(5条)
1.期刊论文 张振江.张晓斌.ZHANG Zhen-jiang.ZHANG Xiao-bin 多族群家庭的语言生活——以揭东县会中岭村为
例 -广西民族大学学报(哲学社会科学版)2008,30(5)
潮汕等其他族群妇女的嫁入,使得广东省揭阳市揭东县的会中岭村出现了客家丈夫与其他族群的妻子组成的多族群家庭.在这种多族群家庭中,由于妻
子与丈夫及其他家人各自的母语背景不同、采取的语言使用策略不同,家庭语言生活渐趋复杂多样.
2.期刊论文 庄小荣.ZHUANG Xiao-rong 高职院校英语语音教学常见问题及对策 -忻州师范学院学报2008,24(4)
语音是语言的物质外壳,每个人都想讲地道的英语.但由于-直以来应试教育的影响,英语教学往往忽略语音环节,从而导致-些学生训练不足、发音不
准、带有浓重的地方口音.文章以广东(主要以粤语、客家话、闽方言[潮汕话]为主要方言)高职院校的学生在英语课堂中的表现为例,提出语音教学常见
的问题,并讨论改进语音教学的方法.
3.期刊论文 薛艳丽 做方言翻译也能挣大钱 -时代金融2007,(3)
20多岁的余小华在广州的5年时间里,学会了广州话、客家话、潮汕话、海南话等七八种方言.
小华利用自己懂方言优势在广州服装批发市场做翻译,赚来了票子和房子,成为南方城市最潇洒的自由职业者.
4.期刊论文 凡夫 精通方言大赚翻译钱 -大众商务2003,(11)
20多岁的余小华在5年的打工时间里,学会了广州话、客家话、潮汕话、海南话等七八种方言.小华利用自己的方言优势在广州服装批发市场做翻译
,赚来了票子和房子,成为南方城市最潇洒的自由职业者.
5.学位论文 冯丰钜 汉泰语音义近似词的分析比较 2008
一般认为,蓝堪恒王碑铭有文字记载的13世纪以前的泰国,其历史真相依然模糊,泰族的起源也无从考证。值得注意的是,有相当数量的泰文词语
与汉语有一定的渊源关系,而泰族都认为这些词语是本身自有的。
汉泰词语方面的研究文献不算丰富。虽然上世纪学者专家对这方面的研究作出了一定的贡献,不过,大部分研究着重于华人移民带来的借词或这些
借词与华南方言的读音比较。
权威研究指出,泰语和汉语同属汉藏语系,其共同点之一是两种语言的原始词汇大部分是单音节。此前的研究又指出,泰族先民与汉族在远古时代
当时尚不属于任何国家的广大地区共同生活过一段相当长的时间,在文化上彼此交流。
根据上面的理论,我们采用一系列词书作为工具,进行搜集汉泰语在音义方面有对应关系的目标词。对于19-20世纪由华人移民引进泰国的方言借词
,本研究不予以讨论,同时也排除泰国皇家学院编纂的《泰文字典》1982年版本注明为来自汉语的借词。经过细心筛选,我们收录了463个汉泰音义近似
词。
这些词项通过微软Excel软件编制成适当格式,以方便比较和参考。汉字根据普通话拼音方案的拉丁字母顺序排列,同时以闽粤4种主要方言即广州
话、客家话、潮汕话、闽南话标示每个字的读音。泰语方面则列上每个字的原文写法和国际音标以资识别它的现代读音。论文对有代表性的词提出讨论
、分析和比较它们的不同用法。
在稍后的编章,我们建议把汉泰音义近似词应用于对外汉语教学。尤其是针对泰国的汉语学习者。论文引据权威的语言习得理论,使它有助于巩固
学习者对汉语的掌握,不仅仅局限于所列的汉字,还扩大到这些汉字的派生词和其它。
本文链接:/Periodical_nykg200803057.aspx
下载时间:2010年5月30日
您可能关注的文档
最近下载
- 写给班主任的三十条建议.docx VIP
- 核反应堆设计软件:RELAP5二次开发_(17).RELAP5接口开发与数据交换.docx VIP
- 3.1网络改变世界 课件 2025-2026学年统编版道德与法治八年级上册.pptx VIP
- 三维超声评价子宫内膜容受性.pdf VIP
- 公基础知识(陕西省省情).pdf VIP
- (2025秋新版)二年级上册道德与法治全册教案.docx
- Viaton外研通单词机VT-D10使用指南.pdf
- 学校超市经营方案(完整).doc VIP
- 2024年秋季人教版七年级上册语文全册教学课件(考点精讲版).pptx
- 成都盒马鲜生末端物流配送管理与路径优化研究.doc VIP
初级会计持证人
专注于经营管理类文案的拟写、润色等,本人已有10余年相关工作经验,具有扎实的文案功底,尤善于各种框架类PPT文案,并收集有数百万份各层级、各领域规范类文件。欢迎大家咨询!
文档评论(0)