关联理论视角下的语用充实制约因素探析——以法律翻译为例.pdfVIP

  • 21
  • 0
  • 约1.47万字
  • 约 4页
  • 2017-09-20 发布于四川
  • 举报

关联理论视角下的语用充实制约因素探析——以法律翻译为例.pdf

安卓开发http://www.zhubajie.com/topic/2819/

2013年 3月 西安外国语大学学报 Mar.2013 21卷 第 1 V01.21.NO.1 关联理论视角下的语用充实制约因素探析 — — 以法律翻译为例 郭淑婉 (上海交通大学 外国语学院/继续教育学院 上海 200240) 摘 要:语境论认为字面意义往往无法充分决定句子的真值条件命题,提 出语用充实对于命题的形成不可或缺,语义 最小论则质疑语用充实的合理性 ,称其未受适当制约。作为语境论颇具代表性的一种观点,关联理论强调关联期待对 于语用充实的制约作用,然而关联期待亟需细化,以期更好地揭示制约过程的本质。法律翻译文本反映了译者的语用 充实行为及其制约因素,该语境下的关联期待可细化为对于说话人意图、语言形式以及百科信息的三重期待。 关键词:语用

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档