中国翻2010年总目录.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中 国 翻 译 Chinese Translators Journal 本刊20 10年总目录 特别报道 译介观察 与时俱进,务实创新,开创译协工作的新局面 现状、问题与建议 ─中国译协第六次会员代表大会暨新中国翻译 ─关于中国文学走出去的思考 事业60 年论坛纪实 (1/5) 高方 许钧 (6/5) 努力探索,建立专业化、系统化的高校 中国文学 “走出去”之译者模式及翻译策略研究 翻译专业师资培训机制 ─以美国汉学家葛浩文为例 胡安江 (6/10) ─2010 年暑期全国高等院校翻译专业师资培训 汉学家和中国文学的翻译──中外文化沟通的桥梁 纪实报道 (5/5) 黄友义 (6/16) 口译研究 中国翻译界60 年回眸 口译研究方法论 新中国科学翻译60 年 黎难秋 (1/27) ─口译研究的学科理论建构之二 建国以来中国翻译理论著作出版评述 文军 (1/33) 仲伟合 王斌华 (6/18) 深切缅怀杨宪益先生 论口译双重语境的认知构建:在场概念与不在场概念 ──以温总理在记者招待会上使用的古训口译为例 平静若水淡如烟 谌莉文 王文斌 (6/24) ─深切缅怀翻译界泰斗杨宪益先生 郭晓勇 (1/46) 语料库研究 翻译硕士专业学位教育论坛 汉英会议口译语料库的创建与应用研究 胡开宝 陶庆 (5/49) 翻译硕士专业学位教育的发展趋势与要求 基于比较翻译教学法的教学型语料库构建与应用 黄友义 (1/49) 余军 王朝晖(5/57) 加强翻译硕士教育工作适应翻译产业发展需要 国内语料库翻译研究现状调查 唐继卫 (1/50) ─基于国内学术期刊的数据分析 (1993-2009) 关于翻译硕士专业学位教育的几点思考 许钧 (1/52) 杨梅 白楠 (6/46) 对专业翻译教学建构的思考 ─现状、问题和对策 柴明 (1/54) 译史纵横

文档评论(0)

godaddy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档