- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中 国 翻 译 Chinese Translators Journal
本刊20 10年总目录
特别报道 译介观察
与时俱进,务实创新,开创译协工作的新局面 现状、问题与建议
─中国译协第六次会员代表大会暨新中国翻译 ─关于中国文学走出去的思考
事业60 年论坛纪实 (1/5) 高方 许钧 (6/5)
努力探索,建立专业化、系统化的高校 中国文学 “走出去”之译者模式及翻译策略研究
翻译专业师资培训机制 ─以美国汉学家葛浩文为例 胡安江 (6/10)
─2010 年暑期全国高等院校翻译专业师资培训 汉学家和中国文学的翻译──中外文化沟通的桥梁
纪实报道 (5/5) 黄友义 (6/16)
口译研究
中国翻译界60 年回眸
口译研究方法论
新中国科学翻译60 年 黎难秋 (1/27)
─口译研究的学科理论建构之二
建国以来中国翻译理论著作出版评述 文军 (1/33)
仲伟合 王斌华 (6/18)
深切缅怀杨宪益先生 论口译双重语境的认知构建:在场概念与不在场概念
──以温总理在记者招待会上使用的古训口译为例
平静若水淡如烟
谌莉文 王文斌 (6/24)
─深切缅怀翻译界泰斗杨宪益先生
郭晓勇 (1/46) 语料库研究
翻译硕士专业学位教育论坛 汉英会议口译语料库的创建与应用研究
胡开宝 陶庆 (5/49)
翻译硕士专业学位教育的发展趋势与要求
基于比较翻译教学法的教学型语料库构建与应用
黄友义 (1/49)
余军 王朝晖(5/57)
加强翻译硕士教育工作适应翻译产业发展需要
国内语料库翻译研究现状调查
唐继卫 (1/50)
─基于国内学术期刊的数据分析 (1993-2009)
关于翻译硕士专业学位教育的几点思考 许钧 (1/52)
杨梅 白楠 (6/46)
对专业翻译教学建构的思考
─现状、问题和对策 柴明 (1/54) 译史纵横
原创力文档


文档评论(0)