- 7
- 0
- 约9.05千字
- 约 8页
- 2017-09-15 发布于湖北
- 举报
重译贵在创新
——《名利场》两种译本的评析
尹伯安
摘要:本文将彭长江教授的重译本《名利场》(Vanity Fair)与杨必女士的原译本对照,分析了重译本中许多明显的特色:审美价值的把握,原作意蕴的开发,幽默口吻的表达以及全书的观点的体现等,从而指出,彭的重译具有创新意识。
关键词:重译;审美价值;形象化描述
中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:100922536(2000)0420079205
英国著名的现实主义文学大师萨克雷(William Makepeace Thackeray)不朽的成名作Vanity Fair《(名利场》),经杨必女士1957年译成中文,并由人民文学出版社出版以来,在国内引起了巨大的反响。无数读者对该书喜爱得如醉如痴,众多学者对译著纷纷撰文予以推崇与褒扬。可见,由于译者高超、精湛的翻译技艺,已使这部名著转化为我国的文学作品。令人颇为惊喜的是,湖南师范大学的彭长江教授于1996年将这一巨著重译(湖南文艺出版社出版),更使读者耳目一新,使原作熠熠生辉,让人读来确有一种“精品难得”的感受。译本的所谓“精品”,是译者学识、思想感情的文学修养与原作相结合的结晶。这种结合本身是一种再创造,是通过译者对原作的彻底消化而再创造成为本国文学的精品。
两种译本前后相差四十年,复译带有后人对前人工作的继承、发展或超越的性质,如果说初译(首次翻译)可以拓展一部文学
您可能关注的文档
- 约瑟夫· E· 默瑞(1919-2012).doc
- 阅读为什么很重要.doc
- 粤港澳地区多环芳烃的多介质归趋.doc
- 孕妇静脉血及其新生儿脐血硒水平及谷胱甘肽过氧化物酶活性与妊娠肝内胆汁淤积症的关系.doc
- 孕中期巨细胞病毒宫内感染与血Free-β-HCG 水平的相关性研究.doc
- 运动解剖学教学中不可忽视的两个环节.doc
- 运用空间自相关分析中国人口格局的空间分布变动模式.doc
- 运用修辞手法为考场作文增色.doc
- 栽培水分对采摘后油菜硝酸盐与亚硝酸盐含量的影响.doc
- 载脂蛋白E 基因多态性与认知损害.doc
- 建筑工程材料选择题:碳素结构钢与钢筋性能.pdf
- 眼部护理的跨文化比较.pptx
- 眼部护理:季节性变化的影响.pptx
- 眼部护理:男士与女士的特别需求.pptx
- 《快乐读书吧:在那奇妙的王国里》(课件)-2025-2026学年语文三年级上册统编版.pptx
- 眼部护理:眼部疲劳的预防措施.pptx
- 2026届九年级英语中考冲刺分层模拟卷与答案解析(质量检查版,含听力原文、作答空间和评分细则).docx
- 2026版项目投资合作协议书范本条款清单与签署风控提示模板(流程图).docx
- 2026版企业通用岗位结构化面试题库与综合评分表规范填写规范与审批台账模板(看板模板).docx
- 2026版企业会计准则现金流量表编制口径手册(执行版,含分类口径/填报模板填写规范与审批台账模板(测算模型).docx
最近下载
- JJF(蒙) 153-2026 非固定管道超声流量计校准规范 (复件).docx VIP
- JJF(蒙) 151-2026 地基形变监测雷达在线校准规范 (复件).docx VIP
- 中力 电动搬运车 EPT20 -15ET 售后手册.pdf
- 07FG1~5系列人防图集合订本pdf_PDF.pdf VIP
- 07FG系列人防图集合订本.docx VIP
- 商业综合体工程建设项目管理实施方案.docx VIP
- 一种橡胶地板专用撒花机及其使用方法.pdf VIP
- 商业综合体工程建设项目管理实施方案.docx VIP
- JJF(蒙) 147-2026 小麦硬度指数测定仪校准规范.docx VIP
- JJF(蒙) 146-2026 管道压力表校准规范.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)