任务法在ESP教学中应用.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国ESP研究  第1期 2010年1月 任务法在ESP 教学中的应用 ——外贸函电英语教学 张  威    北京语言大学 提要:在分析专门用途英语 (English for Specific Purposes, ESP )的性质、特点和教学目 的的基础上,本文以外贸函电英语教学为例,提出了以 “任务式教学”转变ESP 教学模式、 提高ESP 学习效果的主张,具体描述了 “任务式教学法”在ESP 教学环境下的运作形式和 特点。 关键词:专门用途英语、任务教学法、策略 一、引言 从20 世纪五、六十年代开始,随着人们对语言本质与作用的认识和研究不断深入,人 们不再仅仅关注语言的外形和结构 (如语音、词汇及语法等),而是更加重视语言的社会属 性和交际功能。在此基础上,结合语言教学的实践,人们开始注意到,在特定的交际环境 下,面对具体的交际对象,在处理特定的交际主题以达到预期的交际目的的过程中,语言本 身会在言语范围、言语方式和言语风格等方面呈现出彼此不同的特色 (陈莉萍200 1 )。关于 这一点,早在 1964 年,著名语言学家Halliday (Halliday et al. 1964 )就曾提出针对不 同社会文化群体而存在的特殊英语文体的问题。如:公务员英语 (civil servants );农业专 业英语 (specialists in agriculture );医务英语 (doctors and nurses )等。因此,可以说, 专门用途英语 (以下称ESP )是 “指与某种特定职业、学科或目的相关的英语”(刘法公 200 1 )。 从本质上讲,ESP 教学仍然属于英语语言教学的一支,其主要类别包括:科技英语 (EST )、商业经济英语 (EBE )、社会科学英语 (ESS )等三大类 (Hutchinson et al. 1987 )。 其中,每一类又可细分为诸多小类,其数量可多达百余种 (文军200 1 )。 从语言教学来看,ESP 教学有与通用英语 (General English )共同的地方,但更多的是 具有自己突出的特色,因为 “语言本身的教学不是ESP 的终止,而是利用语言达到一个确 切的目标才是ESP 的真正目的”(刘法公200 1 )。这里,我们认为,ESP 教学的 “真正目的” 就是要使特定的学习群体在特定的语境中,以语言为媒介和手段,去实现专业领域内的交际 活动,完成专业范围内的既定任务。 所以,鉴于ESP 在教学对象、教学内容和教学目标等方面的特点,ESP 教学应在巩固 初级阶段基本语言知识和技能的基础上,引导学生了解、掌握具体语域中英语功能变体的特 167 任务法在ESP教学中的应用——外贸函电英语教学 征和形式,并结合所学专业知识,使学习者能利用语言顺利获取新的专业知识,完成专业性 的交流活动。 二、 ESP教学法 纵观国内外语言教学界,在ESP 产生并迅速发展的近四十年期间,为适应ESP 的特点 和要求应运而生的相关教学法多种多样,各具特色。如 “语法—翻译法”、“语域分析法” (Register Analysis )、“语篇分析法”(Discourse Analysis )、“直接法”、“对应教学法” 等 (刘法公200 1 )。应该说,针对ESP 的性质和特点,这些教学法在促进ESP 教学上都 起到了积极的作用,但也存在着不同的缺憾。如 “语法—翻译法”过于注重专业语言知识 的讲解和训练;而且,教师讲解、学生听讲的课堂模式不利于师生的交流互动,往往难以 培养学生运用专业语言进行实际交际的能力。从内容和结构上看,“对应教学法”更多的 是从ESP 和通用英语的对比分析来进行教学,而对专业知识和语言在实际中的具体应用 给予的关注却显得不足。此外,对于 “语域分析法”和 “语篇分析法”而言,由于中国学 生具体的学习特征和学习环境的限制,这两种教学法在实际应用中还存在着很多不便操作 的因素。 三、 任务教学法 尽管语言教学界对学习任务的定义并不非常统一,近年来,外语教学界对外语学习 Nunan 1989; 任务的性质、模式、类别、组成因素等方面都做了许

文档评论(0)

天马行空 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档