诺贝尔文学奖与中国当代文学翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
爨,镬 幽 译 林 诺 贝 尔 文 学 奖 与 中 国 当 代 文 学 翻 译 李中强 瑞典著名发明家和化学家诺 贝尔在 中国一路畅销,几乎任何一位诺奖得主的作 1895年11月27 日写下遗嘱,捐献全部财产 品在获奖后都会在中国成为畅销书。例如 , 设立基金,每年把利息作为奖金,授予 “一年 早在2002 年,译林出版社就引进r 南非作家 来对人类作出最大贡献 的人”。这便是诺贝 约翰 ·马克斯韦尔 ·库切的作品 《耻》,可当 尔奖的由来 。根据创立者的遗嘱,诺贝尔文 时国内几乎无人关注,直到2003年才销出五 学奖( 以下简称 “诺奖”) 授予 “最近一年来在 六千册。但就在2003年 ,库切 出人意料地获 文学方面创作出具有理想倾向的最佳作品的 得诺奖后, 《耻》开始几万册几万册地重印。 人”。1900 年经国王批准的基本章程中改为 此种情况同样发生在2006年诺奖得主帕慕 “近年来创作 的”或 “近年来才显示 出其意义 克身上,世纪文景 曾推出过他的代表作 《我 的”作品。 自1901年诺奖首次颁奖 以来,全 的名字叫红》,但市场反应平平,而当帕慕克 世界已有百余位作家获此殊荣,诺奖也因此 获奖之后,这本书立即成为畅销书,至今销量 成为历史最悠久、影响最深远的一项国际性 已超过30万册。 文学大奖。一年一度的诺奖评选也成为全世 基于诺奖强大 的市场效应,国内出版界 界文坛最隆重 的活动之一。 中,除了外国文学出版社、上海译文出版社、 译林 出版社等传统 的从事外 国文学译介的出 诺奖得主作品在 中国的译介 版社外,其他出版社也加入到诺奖得主作 品 的出版中来,比如河北教育出版社出版了 自190 1年诺奖设立以来,已经有30多 《大江健三 郎自选集》,而库切在获得诺奖 个国家近 百位作家获奖 ,其中许多早期得主 后,浙江文艺出版社争夺到了其作 品的中文 的作品已经在中国被多次译介,成为经典作 版版权 ,2004 年该社一并推 出5部库切的作 品,比如萧伯纳、海明威 、泰戈尔、肖洛霍夫 品。 等,其作品的文集甚至全集都已经在中国出 总体说来,无论是已经经典化的作家还 版并获得了中国读者的高度认可。 是诺奖新得主,在 中国都得到了广泛的关注, 中国有关诺奖的讨论,真正开始于1980 其译介工作也是卓有成效的。 年代,而诺奖也成为中国文学界一个重要的 话题。中国作家界渴望获得诺奖,与此同时, 中国当代文学翻译的表象 中国的翻译界也在反思是否因为翻译问题影 响了中国作家获得诺奖。 “中国人 ,包括学 第 四次翻译高潮,也就是改革开放至今, 者与政府官员在内,一直盼望中国作家拿到 这一次翻译高潮的出现带动 了整个翻译界 的 诺贝尔文学奖 ,并且毫不掩饰这种心愿。”中

文档评论(0)

cvde43ds5f3f4 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档