第6课 ここは 私の学校です.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第6課 ここは 私の学校です 百合子の部屋 1 「学校」 近年来,随着扩大招生规模,新校区的建设快速发展,展现出一派新景象,因此我们在此介绍一下「新(しん)校(こう)舎(しゃ)」这个词。想必同学们在日常交际当中用得着。与「新校舎」相对应的是「旧(きゅう)校(こう)舎(しゃ)」,对了,意思就是“老校区”。 2 「スーパー」 「スーパー」是「スーパーマーケット」的缩略语,来自英语的“supermarket”,意思是“超市”。本课课后有对“超市”的介绍。 3 「あのう」 「あのう」是犹豫、踌躇的表达方式。通常是为了引起对方的注意。此处表示想要问路。 4 「どちら」 此处「どちら」是「どこ」的更为礼貌的说法。「どちら」是方向指示代词,但它除了可以指代方向以外,还可以指代场所、事物、人物,因此到底指代的是什么,要根据上下文来判断。参考:第7课的「あちら」。 ☆ A:会社は どちらですか。 (你的公司在哪儿?) B:北京です。 (在北京。) A:会社は どちらですか。 (你是哪个公司的?) B:ABC貿易会社です。 (我是ABC贸易公司的。) 5 「どういたしまして」 「どういたしまして」是寒暄语,意思是“别客气”、“没什么”。 6 「~屋(や)」 「~屋」表示“~店”。 比如:「本(ほん)屋(や)」(书店)、「靴(くつ)屋(や)」(鞋店)、「薬(くすり)屋(や)」(药店)、「八(や)百(お)屋(や)」(蔬菜水果店)、「肉屋」(肉店)、「電(でん)気(き)屋(や)」(电器商店)、「不(ふ)動(どう)産(さん)屋(や)」(房地产公司)。 「~屋」还表示“卖~的人”。比如:「肉屋」就是“卖肉的人”。别的以此类推。  ※ 注:「~屋さん」也可表达与「~屋」同样的意思。 7 「あれ」 「あれ」是事物指示代词,事物指示代词也可以用来指代场所。 川口先生研究室 【1】 「ここ∕そこ∕あそこ は ~です」 表示:「ここ∕そこ∕あそこ は 甲です」 例句:「ここは スーパーです。」                  这儿是超市。 说明:该句型我们用「ここ∕そこ∕あそこは 甲です」来表示,其意思是“这儿(那儿)是甲”,用于介绍所处位置或所指位置的具体名称。「ここ」、「そこ」、「あそこ」之间的关系与「これ」、「それ」、「あれ」之间的关系相同。 ★ 相对关系(说话人与听话人是相对的关系) 「ここ」→ 指离“说者”近的场所。说话的人用「ここ」表示“这儿”; 「そこ」→ 指离“听者”近的场所。说话的人用「そこ」表示“那儿”; 「あそこ」→ 指离“说者”“听者”都有一定距离,该场所既不在“说者”的近旁,又不在“听者”近旁。说话的人用「あそこ」表示“那儿”。 ★ 共同关系(说话人与听话人是共同的关系) 「ここ」→ 指“说者和听者”所处的位置,我们称之为“近称”; 「そこ」→ 指离“说者和听者”稍远的场所,我们称之为“中称”; 「あそこ」→ 指离“说者和听者”更远的场所,我们称之为“远称”。 ここは 教室です。                    (这儿是教室。) そこは 運動場です。                   (那儿是运动场。) あそこは コンピューター·センターです。       (那儿是计算机中心。) 【2】 「~は ここ∕そこ∕あそこ です」 表示:「甲は ここ∕そこ∕あそこ です」 例句:「図書館は あそこです。」                  图书馆在那儿。 说明:该句型我们用「甲は ここ∕そこ∕あそこ です」来表示,其意思是“甲就是这儿(那儿)”,用于介绍某具体场所的位置所在。「ここ」、「そこ」、「あそこ」之间的关系与「これ」、「それ」、「あれ」之间的关系相同。 教室は ここです。 (教室在这儿。) お風呂は そこです。 (澡塘在那儿。) 運動場は あそこです。(运动场在那儿。) 【3】 「~は どこですか」 表示:「甲は どこですか」 例句:「トイレは どこですか。」                   厕所在哪儿? 说明:该句型的意思是“甲在哪儿?”,用于询问某具体场所所在位置时使用。根据使用场合,可以用更郑重的表达方式「甲は どちらですか」。 A:郵便局は どこですか。                (邮电局在哪儿?) B:郵便局は 本屋の隣です。            (邮电局在书店的隔壁。) A:銀行は どこですか。                 

文档评论(0)

xiexie2012 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档